Lyrics and translation Paul Partohap - MAKE IT THROUGH
Every
moment
with
you
Каждое
мгновение
с
тобой
Oh
there's
nothing
О,
там
ничего
нет
I
want
to
undo
Я
хочу
отменить
It
was
always
you
Это
всегда
был
ты
I
was
so
lost
Я
был
так
потерян
But
I'm
glad
I
found
you
Но
я
рад,
что
нашел
тебя
I
know
love
doesn't
always
come
easy
for
you
Я
знаю,
что
любовь
не
всегда
дается
тебе
легко
But
it's
worth
the
fight
if
it's
with
you
Но
это
стоит
того,
чтобы
бороться,
если
это
с
тобой
Baby
why
don't
you
hold
me
tight
Детка,
почему
бы
тебе
не
обнять
меня
покрепче
'Cause
you
know
that
it's
right
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
правильно
You
are
my
light
Ты
- мой
свет
In
this
darkness
you're
a
sight
В
этой
темноте
ты
- зрелище
Why
don't
you
pull
me
in
closer
Почему
бы
тебе
не
притянуть
меня
поближе
'Cause
with
you
I
know
it's
better
Потому
что
с
тобой,
я
знаю,
это
лучше
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
I
want
you
to
know
that
we'll
make
it
through
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
пройдем
через
это
We'll
make
it
through
Мы
справимся
с
этим
We'll
make
it
through
Мы
справимся
с
этим
Baby,
we'll
make
it
through
Детка,
мы
справимся
с
этим
Darling,
we'll
make
it
through
Дорогая,
мы
справимся
с
этим
Every
seconds
with
you
Каждую
секунду
с
тобой
Oh
there's
nothing
О,
там
ничего
нет
I
want
to
undo
Я
хочу
отменить
(This
is
my
promise)
(Это
мое
обещание)
Always
be
there
for
you
Всегда
буду
рядом
с
тобой
Good
or
bad
Хороший
или
плохой
Know
that
I'm
beside
you
Знай,
что
я
рядом
с
тобой
I
know
love
doesn't
always
come
easy
for
you
Я
знаю,
что
любовь
не
всегда
дается
тебе
легко
But
it's
worth
the
fight
if
it's
with
you
Но
это
стоит
того,
чтобы
бороться,
если
это
с
тобой
Baby
why
don't
you
hold
me
tight
Детка,
почему
бы
тебе
не
обнять
меня
покрепче
'Cause
you
know
that
it's
right
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
правильно
You
are
my
light
Ты
- мой
свет
In
this
darkness
you're
a
sight
В
этой
темноте
ты
- зрелище
Why
don't
you
pull
me
in
closer
Почему
бы
тебе
не
притянуть
меня
поближе
'Cause
with
you
I
know
it's
better
Потому
что
с
тобой,
я
знаю,
это
лучше
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
I
want
you
to
know
that
we'll
make
it
through
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
пройдем
через
это
We'll
make
it
through
Мы
справимся
с
этим
We'll
make
it
through
Мы
справимся
с
этим
Baby,
we'll
make
it
through
Детка,
мы
справимся
с
этим
Darling,
we'll
make
it
through
Дорогая,
мы
справимся
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulus Andreas Partohap
Attention! Feel free to leave feedback.