Paul Personne - Coup d'soleil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Personne - Coup d'soleil




Le Coup De Soleil (les Vraies Paroles)
Солнечный ожог (настоящие слова)
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Interprete: RICHARD COCCIANTE
Интерпретатор: Ришар КОКЧАНТЕ
Langue: Francais
Язык: Французский
Genre: Varieté
Жанр: Разнообразие
Année: 1997
Год выпуска: 1997 год
Texte:
Текст:
J'ai attrapé un Coup D'soleil
Я получил солнечный ожог.
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
Один выстрел любви, один выстрел любви, я люблю тебя
J'sais pas comment, 'faut qu'j'me rapelle
Я не знаю, как это сделать, мне нужно перезвонить.
Si c'est un rêve, t'es super belle
Если это сон, ты очень красива.
J'dors plus la nuit, j'fais des voyages
Я больше не сплю по ночам, я путешествую
Sur des bateaux qui font nauffrages
На плавучих лодках
J'te vois toute nue, sur le sofa
Я вижу тебя голой на диване.
Les gens dorment plus
Люди больше спят
Viens me voir demain
Приходи ко мне завтра.
Refrain:
Припев:
Mais tu n'es pas
Но тебя здесь нет.
Si je rêve tant pis
Если я так сильно мечтаю
Quand tu t'en vas
Когда идешь
J'dors plus la nuit
Я сплю ночью
Mais tu n'es pas
Но тебя здесь нет.
Et tu sais j'ai envie
И ты знаешь, я хочу
D'aller là-bas, la f'nêtre en face
Пойти туда, оказаться напротив
Et d'visiter ton paradis
И посетить твой рай
J'mets tes photos, dans mes chansons
Я помещаю твои фотографии в свои песни.
Et des voiliers dans ma maison
И парусные лодки в моем доме
J'voulais m'tirer et j'me tire plus
Я хотел уйти, и я больше не буду дергаться.
J'vis à l'envers, j'aime plus ma rue
Я живу с ног на голову, мне больше нравится моя улица
J'avais 100 ans, j'me reconnais plus
Мне было 100 лет, я больше не узнаю себя
J'aime plus les gens depuis qu'j't'ai vu
Я больше люблю людей с тех пор, как увидел тебя.
J'veux plus rêver, je veux qu'tu viennes
Я больше не хочу мечтать, я хочу, чтобы ты пришел.
Me faire voler, me faire je t'aime
Заставь меня летать, заставь меня любить тебя
Refrain
Припев
Ca y est c'est sûr, faut qu'j'me décide
Это точно, мне нужно определиться.
J'veux faire le mur et j'tombe dans l'vide
Я хочу сделать стену и проваливаюсь в пустоту.
J'sais qu'tu m'attends près d'la fontaine
Я знаю, что ты ждешь меня у фонтана
J't'ai vue descendre d'un arc-en-ciel
Я видел, как ты спускаешься с радуги.
Je m'jette à l'eau, des pluies d'été
Я бросаюсь в воду, летние дожди
J'fais du bateau dans mon quartier
Я катаюсь на лодке по своему району
Il fait très beau, on peut ramer
Погода очень хорошая, мы можем грести.
La mer est calme on peut s'tirer
Море спокойное, мы можем уйти
Refrain
Припев
Mais tu n'es pas non nooon
Но тебя здесь нет, нет, нет.
Mais tu n'es pas
Но тебя здесь нет.
Et si je rêve tant pis
Что, если я так сильно мечтаю
Quand tu t'en vas
Когда идешь
J'dors plus la nuit
Я сплю ночью
Mais tu n'es pas
Но тебя здесь нет.
Mmmm Mmmm
Мммм Мммм
Mais tu n'es pas
Но тебя здесь нет.
J'ai attrapé un Coup D'soleil
Я получил солнечный ожог.
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
Один выстрел любви, один выстрел любви, я люблю тебя
J'sais pas comment, 'faut qu'j'me rapelle
Я не знаю, как это сделать, мне нужно перезвонить.
Et si je rêve tant pis
Что, если я так сильно мечтаю
J'ai attrapé un Coup D'soleil
Я получил солнечный ожог.
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
Один выстрел любви, один выстрел любви, я люблю тебя
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
Один выстрел любви, один выстрел любви, я люблю тебя





Writer(s): christian dupont, paul personne


Attention! Feel free to leave feedback.