Lyrics and translation Paul Personne - Partir
Partir,
sur
les
traces
d'un
passé
qui
résonne
Уйти,
следуя
по
следам
резонирующего
прошлого
Partir,
sous
les
yeux
d'une
ombre
quon
abandonne
Уходя,
под
глазами
тени,
которую
отбрасывает
Où
qu'on
aille,
quoi
qu'on
fass
Куда
бы
мы
ни
пошли,
что
бы
мы
ни
делали
On
cherche
toujours
sa
place
Мы
всегда
ищем
свое
место.
Partir,
envie
d'inconnu
ou
d'île
déserte
Уезжать,
жаждать
неизвестности
или
необитаемого
острова
Partir,
pour
un
désir
flou
qui
nous
entête
Уйти,
из-за
неясного
желания,
которое
преследует
нас
Savoir
s'enfuir
Узнать
убежать
Avant
les
regrets
ou
les
mots
qui
blessent
Перед
сожалениями
или
словами,
которые
причиняют
боль
Noyé
dans
l'incertitude
Утопающий
в
неопределенности
Jouer
ses
rêves
contre
la
détresse
Играть
в
свои
мечты
против
бедствия
Partir,
n'laissant
qu'une
absence
sur
l'oreiller
Уйти,
оставив
лишь
одно
отсутствие
на
подушке
Partir,
plus
qu'une
voix,
une
silhouette,
Уходя,
больше,
чем
голос,
фигура,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Personne
Attention! Feel free to leave feedback.