Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try A Little Tenderness
Versuche ein wenig Zärtlichkeit
Oh
she
may
be
weary
Oh
sie
mag
müde
sein
Them
young
girls
they
do
get
wearied
Junge
Mädchen
werden
müde
Wearing
that
same
old
miniskirt
dress
Tragen
dasselbe
alte
Minirock-Kleid
But
when
she
gets
weary
Doch
wenn
sie
müde
wird
You
try
a
little
tenderness
Versuche
ein
wenig
Zärtlichkeit
I
know
shes
waiting
Ich
weiß,
sie
wartet
Just
anticipating
Nur
voller
Vorfreude
The
thing
that
youl
never
never
possess
Auf
das,
was
du
niemals
besitzen
wirst
But
while
she
there
waiting
Doch
während
sie
dort
wartet
Try
just
a
little
bit
of
tenderness
Versuche
nur
ein
bisschen
Zärtlichkeit
Thats
all
you
got
to
do
Mehr
musst
du
nicht
tun
Now
it
might
be
a
little
bit
sentimental
no
Es
mag
ein
wenig
sentimental
sein
But
she
has
her
greavs
and
care
Doch
sie
hat
Kummer
und
Sorgen
But
the
soft
words
they
are
spoke
so
gentle
Doch
sanfte
Worte,
ganz
zart
gesprochen
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
And
it
makes
it
easier
to
bear
Machen
es
leichter
zu
ertragen
Oh
she
wont
regret
it
Oh
sie
wird
es
nicht
bereuen
Them
young
girls
they
dont
forget
it
Junge
Mädchen
vergessen
es
nicht
Love
is
their
whole
happiness
Liebe
ist
ihr
ganzes
Glück
Yeah
yeha
yeah
Yeah
yeah
yeah
But
its
all
so
easy
Doch
es
ist
so
einfach
All
you
got
to
do
is
try
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
versuchen
Try
a
little
tenderness
Versuche
ein
wenig
Zärtlichkeit
Damn
that
hart
(hard?)
Verdammt
hart
All
you
got
to
do
is
know
how
to
love
her
Du
musst
nur
wissen,
wie
man
sie
liebt
Never
leave
her
Nie
verlassen
Now
get
to
her
Näher
zu
ihr
Got
got
got
to
try
a
little
tenderness
Musst
musst
musst
versuchen,
ein
wenig
zärtlich
zu
sein
Lord
have
mercy
now
Herr,
erbarme
dich
All
you
got
to
do
is
take
my
advice
Nimm
einfach
meinen
Rat
an
You've
got
to
hold
her
Du
musst
sie
halten
Don't
squeeze
her
Nicht
drücken
Never
leave
her
Nie
verlassen
You've
got
to
hold
her
Du
musst
sie
halten
So
you
got
to
try
a
little
tenderness
Also
musst
du
ein
wenig
Zärtlichkeit
versuchen
A
little
tenderness
Ein
wenig
Zärtlichkeit
A
little
tenderness
Ein
wenig
Zärtlichkeit
A
little
tenderness
Ein
wenig
Zärtlichkeit
Got
to
got
to
Musst
musst
musst
You've
gotta
hold
her
Du
musst
sie
halten
Don't
squeeze
her
Nicht
drücken
Never
leaver
her
Nie
verlassen
Got
got
got
to
Musst
musst
musst
Now
now
now
Jetzt
jetzt
jetzt
Got
got
got
to
Musst
musst
musst
Try
a
little
tenderness
Versuche
ein
wenig
Zärtlichkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Woods, Jimmy Campbell, Reg Connelly
Attention! Feel free to leave feedback.