Lyrics and translation Paul Petersen - Very Unlikely
Raindrops,
raindrops
fallin'
up
Капли
дождя,
капли
дождя
падают
вверх.
A
rich
man
livin'
in
a
shed
Богатый
человек
живет
в
сарае.
A
big,
bald
eagle
with
plenty
of
hair
Большой
белоголовый
орел
с
кучей
волос.
And
a
hat
tryin'
on
a
head
И
шляпа,
надетая
на
голову.
Very
unlikely,
isn't
it?
Очень
маловероятно,
не
так
ли?
Most
improbable,
too
Самое
невероятное
тоже.
And
it's
just
as
unlikely
that
I'll
ever
fall
И
так
же
маловероятно,
что
я
когда-нибудь
упаду.
For
anyone
else
but
you
Для
кого
угодно,
но
не
для
тебя.
Mornin'
glories
growin'
down
Утренняя
слава
угасает.
A
French
cook
cookin'
from
a
can
Французский
повар,
готовящий
еду
из
консервной
банки.
And
four
square
wheels
on
an
automobile
И
четыре
квадратных
колеса
на
автомобиле.
And
a
pair
of
pants
tryin'
on
a
man
И
пара
штанов,
пытающихся
надеть
мужчину.
Very
unlikely,
isn't
it?
Очень
маловероятно,
не
так
ли?
Most
improbable,
too
Самое
невероятное
тоже.
And
it's
just
as
unlikely
that
I'll
ever
fall
И
так
же
маловероятно,
что
я
когда-нибудь
упаду.
For
anyone
else
but
you
Для
кого
угодно,
но
не
для
тебя.
We
may
break
up
in
a
hundred
years
Мы
можем
расстаться
через
сотню
лет.
There's
always
that
possibility
Такая
возможность
всегда
есть.
But
before
that
happens
to
you
and
me
Но
прежде
чем
это
случится
с
тобой
и
со
мной
I
guarantee
that
we
will
see
Я
гарантирую,
что
мы
увидим.
(What'll
we
see?)
(Что
мы
увидим?)
Raindrops,
raindrops
fallin'
up
Капли
дождя,
капли
дождя
падают
вверх.
A
rich
man
livin'
in
a
shed
Богатый
человек
живет
в
сарае.
A
big,
bald
eagle
with
plenty
of
hair
Большой
белоголовый
орел
с
кучей
волос.
And
a
hat
tryin'
on
a
head
И
шляпа,
надетая
на
голову.
Very
unlikely,
isn't
it?
Очень
маловероятно,
не
так
ли?
Most
improbable,
too
Самое
невероятное
тоже.
And
it's
just
as
unlikely
that
I'll
ever
fall
И
так
же
маловероятно,
что
я
когда-нибудь
упаду.
For
anyone
else
but
you
Для
кого
угодно,
но
не
для
тебя.
(Raindrops,
raindrops
falling
up)
(Капли
дождя,
капли
дождя
падают
вверх)
Very
unlikely!
Очень
маловероятно!
(Morning
glories
growing
down)
(Утренняя
слава,
растущая
вниз)
Couldn't
be!
Не
может
быть!
And
it's
just
as
unlikely
that
I'll
ever
fall
И
так
же
маловероятно,
что
я
когда-нибудь
упаду.
For
anyone
else
but
you
Для
кого
угодно,
но
не
для
тебя.
(Chestnuts,
chestnuts,
roasting
cold)
(Каштаны,
каштаны,
жареные
холодные)
Very
unlikely!
Очень
маловероятно!
(Ice
cream
sodas
freezing
all)
(Мороженое
с
содовой
замораживает
все)
Couldn't
be!
Не
может
быть!
And
it's
just
as
unlikely
that
I'll
ever
fall
И
так
же
маловероятно,
что
я
когда-нибудь
упаду.
For
anyone
else
but
you
Для
кого
угодно,
но
не
для
тебя.
(Raindrops,
raindrops
falling
up)
(Капли
дождя,
капли
дождя
падают
вверх)
(Raindrops,
raindrops
falling
up)
(Капли
дождя,
капли
дождя
падают
вверх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.