Paul Petersen - What Did They Do Before Rock 'n' Roll? - translation of the lyrics into German




What Did They Do Before Rock 'n' Roll?
Was haben sie vor Rock 'n' Roll gemacht?
Say, Dad
Sag mal, Papa
(Mmm, yes kids)
(Mmm, ja, Kinder?)
We'd like to have a heart-to-heart talk
Wir möchten ein ernstes Gespräch führen
(Oh-oh, have you spoken to your mother yet?)
(Oh-oh, habt ihr schon mit eurer Mutter gesprochen?)
No, Dad, we wanna ask you
Nein, Papa, wir möchten dich fragen
(Well, I guess you're both old enough)
(Nun, ich denke, ihr seid alt genug)
What we wanna know is
Was wir wissen möchten, ist
What did they do before rock 'n' roll? (ah-ha)
Was haben sie vor Rock 'n' Roll gemacht? (ah-ha)
How'd they ever make it
Wie sind sie klargekommen?
Bless my soul
Bei meiner Seele
All day long they had to listen to (ah-ha)
Den ganzen Tag mussten sie hören (ah-ha)
(My time is your time)
(Meine Zeit ist deine Zeit)
What did they do before Elvis Pee (ah-ha)
Was haben sie vor Elvis Pee gemacht? (ah-ha)
Fabian and Avalon and Brenda Lee?
Fabian und Avalon und Brenda Lee?
All they heard on the radio was
Alles, was sie im Radio hörten, war
(May the blue of the light, make the buh-buh-buh-boom)
(Möge das blaue Licht, mach das buh-buh-buh-boom)
I found some ancient records (ah-doo-wah)
Ich fand alte Platten (ah-doo-wah)
From nineteen-forty-five (ah-doo-wah)
Aus neunzehnhundertfünfundvierzig (ah-doo-wah)
I put a couple on the phonograph (laughed)
Ich legte ein paar auf den Plattenspieler (lachte)
Laughed ha-ha-ha-ha ha-ha
Lachte ha-ha-ha-ha ha-ha
Oh well, I thought I'd die
Oh ja, ich dachte, ich sterbe
Now, let me tell you, Dad
Lass mich dir sagen, Papa
It was an awful sound
Es war ein schrecklicher Klang
To hear what twenty-seven cats
Zu hören, was siebenundzwanzig Katzen
Were puttin' down
Da hingelegt haben
I couldn't believe my ears
Ich konnte meinen Ohren nicht trauen
It was a shock to me
Es war ein Schock für mich
'Cause all that they were playin'
Denn alles, was sie spielten
Was the melody
War die Melodie
They had a thing called swing
Sie hatten etwas namens Swing
They didn't have no beat
Sie hatten keinen Beat
That rikki-tikki music never move my feet
Diese rikki-tikki Musik hat meine Füße nicht bewegt
And then I played your records
Und dann spielte ich deine Platten
Strangest thing I heard
Das Seltsamste, was ich hörte
I know you'll think I'm goofy
Ich weiß, du hältst mich für verrückt
But I'm pretty swerve
Aber ich bin ziemlich drauf
They didn't twang guitars
Sie haben Gitarren nicht getwanged
I meant like it was sad
Ich meine, es war traurig
And tell me
Und sag mir
What's a Hugo Winterhalter, Dad?
Was ist ein Hugo Winterhalter, Papa?
Oh well, I felt so poor
Oh ja, ich fühlte so viel Mitleid
For those old time souls (ah-ha)
Für die alten Seelen (ah-ha)
They never had the benefit
Sie hatten nie den Vorteil
Of rock 'n' roll
Von Rock 'n' Roll
All they heard on the radio was (ah-ha)
Alles, was sie im Radio hörten, war (ah-ha)
(Doo-fal-dee-ooh, boop-boop-pee-doo, ooh)
(Doo-fal-dee-ooh, boop-boop-pee-doo, ooh)
Oh, no!
Oh nein!





Writer(s): Edwards, Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.