Paul Reef feat. Icehouse - Endless Ocean (Coustan Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Reef feat. Icehouse - Endless Ocean (Coustan Edit)




Endless Ocean (Coustan Edit)
Бесконечный океан (Coustan Edit)
It's always cold inside the icehouse
В леднике всегда холодно,
Though the rivers never freeze
Хотя реки никогда не замерзают.
There's a girl outside the icehouse
За ледником стоит девушка,
I can see her clearly though the trees
Я вижу ее сквозь деревья.
And now she's dreaming of a new love
И теперь она мечтает о новой любви,
And she hopes he'll be there soon
И надеется, что он скоро будет здесь.
But she's got so long to wait for him
Но ей так долго его ждать,
Because he needs another year to get there
Потому что ему нужен еще год, чтобы добраться сюда.
There's no love inside the icehouse
В леднике нет любви.
The devil lives inside the icehouse
Дьявол живет в леднике,
At least that's what the old ones say
По крайней мере, так говорят старики.
He came along time ago
Он пришел давным-давно,
He came here in the winter snow
Он пришел сюда зимой, по снегу.
Bow it's colder every day
Теперь с каждым днем все холоднее,
But she's still dreaming through the summer
Но она все еще мечтает летом,
And she's hoping through the spring
И надеется весной.
She says she's got no time for winter nights
Она говорит, что у нее нет времени на зимние ночи,
She doesn't notice as the days grow colder
Она не замечает, как дни становятся холоднее.
She can't remember getting any older
Она не помнит, как стареет.
There's no love inside the icehouse
В леднике нет любви.
And now she's dreaming of a new love
И теперь она мечтает о новой любви,
And she hopes he'll be there soon
И надеется, что он скоро будет здесь.
She says she's got no time for winter nights
Она говорит, что у нее нет времени на зимние ночи,
She doesn't notice as the days grow colder
Она не замечает, как дни становятся холоднее.
She can't remember getting any older
Она не помнит, как стареет.
There's no love inside the icehouse
В леднике нет любви.
There's no love inside the icehouse
В леднике нет любви.





Writer(s): Ivor Davies, Christopher Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.