Lyrics and translation Paul Revere & The Raiders - Arizona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
must
belong
to
San
Francisco
Ты,
должно
быть,
из
Сан-Франциско,
She
must've
lost
her
way
Ты,
должно
быть,
сбилась
с
пути,
Posting
a
poster
of
Poncho
and
Cisco
one
California
day
Раз
расклеиваешь
плакаты
с
Пончо
и
Сиско
в
солнечной
Калифорнии.
She
says
she
believes
in
Robin
Hood
and
brotherhood
Ты
говоришь,
что
веришь
в
Робин
Гуда,
братство
And
colors
of
green
and
grey
И
в
цвета
зелёного
и
серого.
And
all
you
can
do
is
laugh
at
her
И
всё,
что
остаётся
— смеяться
над
тобой.
Doesn't
anybody
know
how
to
pray?
Неужели
никто
не
умеет
молиться?
Arizona,
take
off
your
rainbow
shades
Аризона,
сними
свои
радужные
очки,
Arizona,
have
another
look
at
the
world,
my,
my
Аризона,
взгляни
на
мир
по-новому,
ну
же,
Arizona,
cut
off
your
Indian
braids
Аризона,
отрежь
свои
индейские
косы,
Arizona,
hey
won't
you
go
my
way?
Аризона,
эй,
пойдём
со
мной!
Mmm,
Strip
off
your
pride
Ммм,
сбрось
свою
гордость,
You're
acting
like
a
teeny-bopper
run
away
child
Ты
ведёшь
себя
как
сбежавшая
малолетка,
And
scrape
off
the
paint
from
the
face
of
a
little
town
saint
Сотри
краску
с
лица
святоши
из
захолустья.
Arizona,
take
off
your
hobo
shoes
Аризона,
сними
свои
башмаки
бродяги,
Arizona,
hey
won't
you
go
my
way?
Аризона,
эй,
пойдём
со
мной!
Follow
me
up
to
San
Francisco
Поехали
со
мной
в
Сан-Франциско,
I
will
be
guide,
your
way
Я
буду
твоим
проводником,
I'll
be
the
Count
of
Monte
Cristo
Я
буду
графом
Монте-Кристо,
You'll
be
the
Countess
May
А
ты
будешь
графиней
Мэй.
And
you
can
believe
in
Robin
Hood
and
brotherhood
И
ты
сможешь
верить
в
Робин
Гуда,
братство
And
rolling
the
ball
in
the
hay
И
валяться
в
сене.
And
I
will
be
reading
you
an
Aesop's
fable
А
я
буду
читать
тебе
басни
Эзопа,
Anything
to
make
you
stay
Всё,
чтобы
ты
осталась.
Arizona,
take
off
your
rainbow
shades
Аризона,
сними
свои
радужные
очки,
Arizona,
have
another
look
at
the
world,
my,
my
Аризона,
взгляни
на
мир
по-новому,
ну
же,
Arizona,
cut
off
your
Indian
braids
Аризона,
отрежь
свои
индейские
косы,
Arizona,
hey
won't
you
go
my
way?
Аризона,
эй,
пойдём
со
мной!
Hey,
Arizona,
take
off
your
hobo
shoes
Эй,
Аризона,
сними
свои
башмаки
бродяги,
Arizona,
have
another
look
at
the
world,
my,
my
Аризона,
взгляни
на
мир
по-новому,
ну
же,
Arizona,
get
off
your
eight
ball
blues
Аризона,
избавься
от
своей
тоски,
Arizona,
hey
won't
you
go
my
way?
Аризона,
эй,
пойдём
со
мной!
Come
on,
Arizona;
take
off
your
rainbow
shades
Ну
же,
Аризона,
сними
свои
радужные
очки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Young
Attention! Feel free to leave feedback.