Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good For Me.
Gut für mich.
Close
the
blinds
'cause
I
don't
need
a
view
Zieh
die
Jalousien
zu,
denn
ich
brauche
keine
Aussicht
Close
the
blinds
'cause
all
I
see
is
you
Zieh
die
Jalousien
zu,
denn
alles,
was
ich
sehe,
bist
du
Stay
the
night
if
you
feel
like
I
do
Bleib
über
Nacht,
wenn
du
fühlst
wie
ich
If
you
feel
lonely
too,
lets
be
lonely
me
and
you
Wenn
du
dich
auch
einsam
fühlst,
lass
uns
einsam
sein,
ich
und
du
Why
try
to
fight
this
feelings
now?
Warum
versuchen,
dieses
Gefühl
jetzt
zu
bekämpfen?
When
we
could
be
together
Wo
wir
doch
zusammen
sein
könnten
Everytime
I'm
at
my
worst
Jedes
Mal,
wenn
es
mir
am
schlechtesten
geht
You
always
make
me
better
Machst
du
mich
immer
besser
So
stay
the
night
if
you
feel
like
I
do
Also
bleib
über
Nacht,
wenn
du
fühlst
wie
ich
If
you
can
feel
it,
too
Wenn
du
es
auch
fühlen
kannst
'Cause
there's
some
things
that
I
don't
know
now
Denn
es
gibt
einige
Dinge,
die
ich
jetzt
nicht
weiß
But
I
know
that
you're
good
for
me,
good
for
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist,
gut
für
mich
There's
some
things
that
I
don't
know
now
Es
gibt
einige
Dinge,
die
ich
jetzt
nicht
weiß
But
I
know
that
it's
good
to
be
you
and
me
Aber
ich
weiß,
dass
es
gut
ist,
du
und
ich
zu
sein
'Cause
I
feel
it
grow
down
in
my
soul
Denn
ich
fühle,
wie
es
tief
in
meiner
Seele
wächst
Like
a
blue
flame
burnin'
the
cold
Wie
eine
blaue
Flamme,
die
die
Kälte
verbrennt
There's
some
things
that
I
don't
know
now
Es
gibt
einige
Dinge,
die
ich
jetzt
nicht
weiß
But
I
know
that
you're
good
for
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist
I
know
that
you're
good
for
me
Ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist
I
know
that
you're
good
for
me
Ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist
I
know
that
you're
good
for
me
Ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist
Dim
all
the
lights
Dimm
alle
Lichter
Let
darkness
fill
the
room
Lass
Dunkelheit
den
Raum
erfüllen
'Cause
you're
the
light
Denn
du
bist
das
Licht
I
need
to
see
this
through
Das
ich
brauche,
um
das
durchzustehen
So
stay
the
night
if
you
feel
like
I
do
Also
bleib
über
Nacht,
wenn
du
fühlst
wie
ich
'Cause
every
obstacle
is
easier
when
I'm
with
you
Denn
jedes
Hindernis
ist
leichter,
wenn
ich
bei
dir
bin
So
why
try
to
fight
this
loneliness
Also
warum
versuchen,
diese
Einsamkeit
zu
bekämpfen?
When
we
could
be
together
Wo
wir
doch
zusammen
sein
könnten
Even
when
you're
at
your
worst
Selbst
wenn
es
dir
am
schlechtesten
geht
I'm
by
your
side
forever
Bin
ich
für
immer
an
deiner
Seite
So
stay
the
night
if
you
feel
like
I
do
Also
bleib
über
Nacht,
wenn
du
fühlst
wie
ich
If
you
can
feel
it,
too
Wenn
du
es
auch
fühlen
kannst
'Cause
there's
some
things
that
I
don't
know
now
Denn
es
gibt
einige
Dinge,
die
ich
jetzt
nicht
weiß
But
I
know
that
you're
good
for
me,
good
for
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist,
gut
für
mich
There's
some
things
that
I
don't
know
now
Es
gibt
einige
Dinge,
die
ich
jetzt
nicht
weiß
But
I
know
that
it's
good
to
be
you
and
me
Aber
ich
weiß,
dass
es
gut
ist,
du
und
ich
zu
sein
'Cause
I
feel
it
grow
down
in
my
soul
Denn
ich
fühle,
wie
es
tief
in
meiner
Seele
wächst
Like
a
blue
flame
burnin'
the
cold
Wie
eine
blaue
Flamme,
die
die
Kälte
verbrennt
There's
some
things
that
I
don't
know
now
Es
gibt
einige
Dinge,
die
ich
jetzt
nicht
weiß
But
I
know
that
you're
good
for
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist
I
know
that
you're
good
for
me
Ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist
I
know
that
you're
good
for
me
Ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist
'Cause
there's
some
things
that
I
don't
know
now
Denn
es
gibt
einige
Dinge,
die
ich
jetzt
nicht
weiß
But
I
know
that
you're
good
for
me,
good
for
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist,
gut
für
mich
There's
some
things
that
I
don't
know
now
Es
gibt
einige
Dinge,
die
ich
jetzt
nicht
weiß
But
I
know
that
you're
good
for
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist
I
know
that
you're
good
for
me
Ich
weiß,
dass
du
gut
für
mich
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderz Wrethov, Pauli Jokela
Attention! Feel free to leave feedback.