Lyrics and translation Paul Robeson - Loch Lomond
By
yon
bonnie
banks
and
by
yon
bonnie
braes,
Йон
Бонни
Бэнкс
и
Йон
Бонни
Брейс,
Where
the
sun
shines
bright
on
loch
lomon'.
Там,
где
ярко
светит
солнце
над
лох-ломоном.
Where
me
and
my
true
love
were
ever
wont
to
gae
Там,
где
я
и
моя
настоящая
любовь
никогда
не
бывали.
On
the
bonnie,
bonnie
banks
o'
loch
lomon'.
На
Бонни,
Бонни
Бэнкс
из
Лох-ломона.
O
ye'll
tak'
the
high
road
and
i'll
tak'
the
low
road,
О,
ты
пойдешь
по
большой
дороге,
а
я
пойду
по
низкой
дороге.
An'
i'll
be
in
scotland
afore
ye;
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
But
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Но
я
и
моя
настоящая
любовь
больше
никогда
не
встретимся.
On
the
bonnie,
bonnie
banks
o'
loch
lomon'.
На
Бонни,
Бонни
Бэнкс
из
Лох-ломона.
The
wee
birds
sing,
and
the
wild
flowers
spring,
Маленькие
птички
поют,
и
полевые
цветы
распускаются,
And
in
sun-shine
the
waters,
are
sleepin'
И
в
солнечном
сиянии
воды
спят.
But
the
broken
heart
will
ken,
nae
second
spring
again
Но
разбитое
сердце
снова
будет
Кен,
на
второй
весне.
And
and
the
world
does
not
know
how
we're
greetin'.
И
мир
не
знает,
как
мы
встречаем.
O
ye'll
tak'
the
high
road
and
i'll
tak
the
low
road,
О,
ты
пойдешь
по
большой
дороге,
а
я
пойду
по
низкой
дороге,
An'
i'll
be
in
scotland
afore
ye;
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
But
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Но
я
и
моя
настоящая
любовь
больше
никогда
не
встретимся.
On
the
bonnie,
bonnie
banks
o'
loch
lomon'.
На
Бонни,
Бонни
Бэнкс
из
Лох-ломона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Klauss
Attention! Feel free to leave feedback.