Lyrics and translation Paul Robeson - Londonderry Air (Danny Boy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Londonderry Air (Danny Boy)
Воздух Лондондерри (Дэнни Бой)
Oh,
Danny
boy,
the
pipes,
the
pipes
are
calling
О,
Дэнни
бой,
волынки,
волынки
зовут,
From
glen
to
glen,
and
down
the
mountain
side.
Из
долины
в
долину
и
вниз
по
склону
гор.
The
summer's
gone,
and
all
the
roses
falling,
Лето
ушло,
и
все
розы
опадают,
It's
you,
it's
you
must
go
and
I
must
bide.
Это
ты,
это
ты
должен
идти,
а
я
должна
остаться.
But
come
ye
back
when
summer's
in
the
meadow,
Но
возвращайся,
когда
лето
будет
на
лугу,
Or
when
the
valley's
hushed
and
white
with
snow,
Или
когда
долина
тиха
и
бела
от
снега,
It's
I'll
be
here
in
sunshine
or
in
shadow,
Я
буду
здесь,
в
солнечном
свете
или
в
тени,
Oh,
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so!
О,
Дэнни
бой,
о,
Дэнни
бой,
я
так
тебя
люблю!
But
when
ye
come,
and
all
the
flowers
are
dying,
Но
когда
ты
придёшь,
и
все
цветы
будут
умирать,
If
I
am
dead,
as
dead
I
well
may
be,
Если
я
буду
мертва,
ведь
умереть
я
могу,
You'll
come
and
find
the
place
where
I
am
lying,
Ты
придёшь
и
найдёшь
место,
где
я
лежу,
And
kneel
and
say
an
Ave
there
for
me.
И
встанешь
на
колени
и
прочтёшь
молитву
за
меня.
And
I
shall
hear,
though
soft
you
tread
above
me,
И
я
услышу,
хоть
ты
и
тихо
ступаешь
надо
мной,
And
all
my
grave
will
warmer,
sweeter
be,
И
вся
моя
могила
станет
теплее,
милее,
For
you
will
bend
and
tell
me
that
you
love
me,
Ибо
ты
наклонишься
и
скажешь
мне,
что
любишь
меня,
And
I
shall
sleep
in
peace
until
you
come
to
me!
И
я
буду
спать
спокойно,
пока
ты
не
придёшь
ко
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Phil Kelsall
Attention! Feel free to leave feedback.