Paul Robeson - Mighty Lak' a Rose - translation of the lyrics into German

Mighty Lak' a Rose - Paul Robesontranslation in German




Mighty Lak' a Rose
Mächtig wie eine Rose
Sweetest little fellow, everybody knows
Süßester kleiner Kerl, jeder weiß
Don't know what to call him but he's mighty like a rose
Weiß nicht, wie ich ihn nennen soll, aber er ist mächtig wie eine Rose
Lookin' at his mammy with eyes so shiny blue
Schaut seine Mama an mit Augen so glänzend blau
Make you think that heaven is comin' close to you
Lässt dich denken, der Himmel kommt dir nah heran
When he's there sleepin' in his little place
Wenn er da schläft an seinem kleinen Platz
Think I see angels lookin' through the lace
Denk' ich, ich seh' Engel durch die Spitzen schauen
When the dark and fallin', when the shadows creep
Wenn die Dunkelheit hereinbricht, wenn die Schatten schleichen
Then they comes on tiptoe to kiss him in his sleep
Dann kommen sie auf Zehenspitzen, um ihn im Schlaf zu küssen
Sweetest little fellow, everybody knows
Süßester kleiner Kerl, jeder weiß
Don't know what to call him but he's mighty like a rose
Weiß nicht, wie ich ihn nennen soll, aber er ist mächtig wie eine Rose
Lookin' at his mammy with eyes so shiny blue
Schaut seine Mama an mit Augen so glänzend blau
Make you think that heaven is comin' close to you
Lässt dich denken, der Himmel kommt dir nah heran
When the dark and fallin', when the shadows creep
Wenn die Dunkelheit hereinbricht, wenn die Schatten schleichen
Then they comes on tiptoe to kiss him in his sleep
Dann kommen sie auf Zehenspitzen, um ihn im Schlaf zu küssen
Sweetest little fellow, everybody knows
Süßester kleiner Kerl, jeder weiß
Don't know what to call him but he's mighty like a rose
Weiß nicht, wie ich ihn nennen soll, aber er ist mächtig wie eine Rose
Lookin' at his mammy with eyes so shiny blue
Schaut seine Mama an mit Augen so glänzend blau
Make you think that heaven is comin' close to you
Lässt dich denken, der Himmel kommt dir nah heran





Writer(s): Ethelbert Nevin, Frank L. Stanton


Attention! Feel free to leave feedback.