Lyrics and translation Paul Rodgers - I've Got Dreams To Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
got
dreams
У
меня
есть
мечты.
Dreams
to
remember
Сны,
которые
нужно
запомнить.
I've
got
dreams
У
меня
есть
мечты.
Dreams
to
remember
Сны,
которые
нужно
запомнить.
Honey
I
saw
you
there
last
night
Милая
я
видел
тебя
там
прошлой
ночью
Another
mans
arms
holding
you
tight
Руки
другого
мужчины
крепко
обнимают
тебя.
Nobody
knows
what
I
feeled
inside
Никто
не
знает,
что
я
чувствовал
внутри.
All
I
know,
I
walked
away
and
cried
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
ушел
и
заплакал.
I′ve
got
dreams
У
меня
есть
мечты.
Dreams
to
remember
Сны,
которые
нужно
запомнить.
I've
got
dreams,
rough
dreams
У
меня
есть
мечты,
тяжелые
мечты.
Dreams
to
remember
Сны,
которые
нужно
запомнить.
I
know
you
said
he
was
just
a
friend
Я
знаю,
ты
сказала,
что
он
был
просто
другом.
But
I
saw
him
kiss
you
again
and
again
Но
я
видела,
как
он
целовал
тебя
снова
и
снова.
These
eyes
of
mine,
they
don't
fool
me
Мои
глаза
не
обманывают
меня.
Why
did
he
hold
you
so
tenderly?
Почему
он
обнимал
тебя
так
нежно?
I′ve
got
dreams
У
меня
есть
мечты.
Dreams
to
remember
Сны,
которые
нужно
запомнить.
I′ve
got
dreams
У
меня
есть
мечты.
Dreams,
rough
dreams
Сны,
тяжелые
сны.
Dreams
to
remember
Мечты,
чтобы
помнить,
I
still
want
you
to
stay
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
остался.
I
still
love
you
anyway
Я
все
равно
люблю
тебя.
I
still
don't
want
you
to
ever
leave
Я
все
еще
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Girl,
you
just
satisfy
me!
Девочка,
ты
просто
удовлетворяешь
меня!
I
know
you
said
he
was
just
a
friend
Я
знаю,
ты
сказала,
что
он
был
просто
другом.
But
I
saw
you
kiss
him
again
and
again
Но
я
видел,
как
ты
целовала
его
снова
и
снова.
These
eyes
of
mine,
they
don′t
fool
me
Мои
глаза
не
обманывают
меня.
Why
did
he
hold
you
so
tenderly?
Почему
он
обнимал
тебя
так
нежно?
I've
got
dreams
У
меня
есть
мечты.
Dreams
to
remember
Сны,
которые
нужно
запомнить.
I′ve
got
dreams
У
меня
есть
мечты.
Dreams,
bad
dreams
Сны,
дурные
сны.
Dreams,
rough
dreams
Сны,
тяжелые
сны.
To
remember
Чтобы
помнить
Don't
make
me
suffer
Не
заставляй
меня
страдать
Dreams,
bad
dreams
Сны,
дурные
сны.
Dreams,
rough
dreams
Сны,
тяжелые
сны.
To
remember
Чтобы
помнить
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Redding, Zelma Redding
Attention! Feel free to leave feedback.