Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travellin' in Style
Путешествуя со стилем
Well,
the
train
I
ride
Ну,
поезд,
на
котором
я
еду
Is
leaving
the
station
Уже
отходит
от
платформы
And
the
train
I
ride
И
этот
поезд,
что
я
ловлю
To
my
destination
Меня
к
месту
доставит
сам
I
was
walking
Раньше
шагал
я
Now
I'm
travelin'
in
style
Теперь
стильно
путешествую,
дорогая
I
was
walking
Раньше
шагал
я
Now
I've
got
me
a
ride
Теперь
катаюсь
на
колёсах
Well,
I
got
no
need
Мне
компании
For
no
company
Совсем
не
нужно
Got
my
blues
guitar
Со
мной
гитара
блюзовая
And
that's
all
I
need
И
больше
ничего
не
надо
I
ain't
walking
Не
шагаю
я
Now
I'm
travelin'
in
style
Теперь
стильно
путешествую,
милая
I
ain't
walking
Не
шагаю
я
Now
I've
got
me
a
ride
Теперь
мой
транспорт
ждёт
Sing
it
with
me
Споём
вместе,
милая
Well,
I
think
I've
come
to
Кажется,
подходит
The
end
of
my
song
К
концу
моя
песня
If
you
feel
you
want
to
Если
хочешь
со
мной
Why
don't
you
sing
along?
Давай
подхвати
припев
I
ain't
walking
Не
шагаю
я
Now
I'm
travelin'
in
style
Теперь
стильно
путешествую,
дорогая
I
ain't
walking
Не
шагаю
я
Now
I've
got
me
a
ride
Теперь
мой
путь
легок
Okay
people,
your
turn
Ваша
очередь,
народ
I
ain't
walking
Не
шагаю
я
(Now
I'm
travelin'
in
style)
oh,
yeah
(Теперь
стильно
путешествую)
о
да
I
ain't
walking
Не
шагаю
я
Now
I've
got
me
(a
ride)
Теперь
мой
путь
(легок)
Oh,
that
was
good,
let's
do
one
more
О,
неплохо,
давайте
ещё
раз
I
ain't
walking
Не
шагаю
я
(Now
I'm
travelin'
in
style)
(Теперь
стильно
путешествую)
Now
I'm
travelin'
in
style
Теперь
стильно
путешествую
Come
on,
last
one
Давайте,
последний
раз
I
ain't
walking
Не
шагаю
я
Now
I've
got
me
a
ride
Теперь
мой
транспорт
ждёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Francis Kossoff, Simon Frederick St. George Kirke, Paul Bernard Rodgers, John Douglas Bundrick, Tetsu Yamauchi
Attention! Feel free to leave feedback.