Lyrics and translation Paul Rodgers - Wishing Well (Live in Glasgow / 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
off
your
hat
Сними
свою
шляпу.
Kick
off
your
shoes,
Сбрось
свои
туфли,
I
know
you
ain′t
going
anywhere.
Я
знаю,
ты
никуда
не
уйдешь.
Run
'round
the
town
Беги
по
городу.
Singing
your
blues
Пою
твой
блюз.
I
know
you
ain′t
going
anywhere.
Я
знаю,
ты
никуда
не
уйдешь.
You
have
always
been
Ты
всегда
была
такой.
A
good
friend
of
mine
Мой
хороший
друг.
But
you're
always
saying
farewell
Но
ты
всегда
говоришь
"прощай".
And
the
only
time
that
you
are
satisfied
И
это
единственный
раз,
когда
ты
доволен.
Is
with
your
feet
in
the
wishing
well.
Это
когда
ты
стоишь
ногами
в
колодце
желаний.
Throw
down
your
gun
Брось
свой
пистолет!
You
might
shoot
yourself,
Ты
можешь
застрелиться.
Or
is
that
what
you
are
tryin'
to
do,
Или
это
то,
что
ты
пытаешься
сделать?
Put
up
a
fight
Устроить
драку
You
believe
to
be
right
Ты
веришь
в
свою
правоту
And
someday
the
sun
will
shine
through.
И
когда-нибудь
Солнце
засияет.
You
have
always
got
У
тебя
всегда
есть
...
Something
to
hide
Есть
что
скрывать
Something
you
just
can′t
tell
Что-то,
что
ты
просто
не
можешь
сказать.
And
the
only
time
that
you
are
satisfied
И
это
единственный
раз,
когда
ты
доволен.
Is
with
your
feet
in
the
wishing
well.
Это
когда
ты
стоишь
ногами
в
колодце
желаний.
But
I
know
what
you′re
wishing
for
Но
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Love
in
a
peaceful
world
Любовь
в
мирном
мире
Love
in
a
peaceful
world
Любовь
в
мирном
мире
Love
in
a
peaceful
world
Любовь
в
мирном
мире
You
have
always
been
Ты
всегда
была
такой.
A
good
friend
of
mine
Мой
хороший
друг.
But
you're
always
saying
farewell
Но
ты
всегда
говоришь
"прощай".
And
the
only
time
that
you
are
satisfied
И
это
единственный
раз,
когда
ты
доволен.
Is
with
your
feet
in
the
wishing...
well.
Это
когда
ты
стоишь
ногами
в
колодце
желаний.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Everybody
has
a
wish
У
каждого
есть
желание.
Everybody
has
a
dream
У
каждого
есть
мечта.
I
wish
you
well.
1
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Kirke, Paul Kossoff, Paul Rodgers, John D Bundrick, Tetsu Yamauchi
Attention! Feel free to leave feedback.