Lyrics and translation Paul Rodgers - Wishing Well (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing Well (Live)
Колодец Желаний (Концертная запись)
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Take
off
your
hat
Сними
свою
шляпу,
Kick
off
your
shoes
Сбрось
свои
туфли.
I
know
you
ain′t
going
anywhere
Я
знаю,
ты
никуда
не
уйдешь.
Run
'round
the
town
Бегаешь
по
городу,
Singing
your
blues
Поешь
свой
блюз.
I
know
you
ain′t
going
anywhere
Я
знаю,
ты
никуда
не
уйдешь.
You
have
always
been
Ты
всегда
была
A
good
friend
of
mine
Моим
хорошим
другом,
But
you're
always
saying
farewell
Но
ты
всегда
прощаешься.
And
the
only
time
that
you
are
satisfied
И
единственное
время,
когда
ты
довольна,
Is
with
your
feet
in
the
wishing
well
Это
когда
твои
ноги
в
колодце
желаний.
Throw
down
your
gun
Брось
свой
пистолет,
You
might
shoot
yourself
Ты
можешь
застрелиться.
Or
is
that
what
you
are
tryin'
to
do
Или
это
то,
что
ты
пытаешься
сделать?
Put
up
a
fight
Вступай
в
бой,
You
believe
to
be
right
Ты
веришь,
что
права.
And
someday
the
sun
will
shine
through
И
когда-нибудь
солнце
пробьется
сквозь
тучи.
You
have
always
got
you
something
to
hide
У
тебя
всегда
есть
что-то,
что
ты
скрываешь,
Something
you
just
can′t
tell
Что-то,
что
ты
просто
не
можешь
рассказать.
And
the
only
time
that
you
are
satisfied
И
единственное
время,
когда
ты
довольна,
Is
with
your
feet
in
the
wishing
well
Это
когда
твои
ноги
в
колодце
желаний.
Oh!
But
wait!
О!
Но
подожди!
I
know
what
you′re
wishing
for
Я
знаю,
о
чем
ты
мечтаешь:
Love
in
a
peaceful
world,
yeah,
yeah
Любовь
в
мирном
мире,
да,
да.
Love
in
a
peaceful
world,
yeah,
yeah,
yeah
Любовь
в
мирном
мире,
да,
да,
да.
Love
in
a
peaceful
world
Любовь
в
мирном
мире.
You
have
always
been
Ты
всегда
была
A
good
friend
of
mine
Моим
хорошим
другом,
But
you're
always
saying
farewell
Но
ты
всегда
прощаешься.
And
the
only
time
that
you
are
satisfied
И
единственное
время,
когда
ты
довольна,
Is
with
your
feet
in
the
wishing
well
Это
когда
твои
ноги
в
колодце
желаний.
Oh,
but
I
know
that
О,
но
я
знаю,
что
Everybody
has
a
dream
У
каждого
есть
мечта,
Everybody
here
tonight
У
каждого
здесь
сегодня
вечером
Has
a
wish,
I
wish
you
well
Есть
желание.
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Way
down
deep
in
your
wishing
well
Глубоко
в
твоем
колодце
желаний.
Dream
on,
sweet
dreamer
Мечтай,
милая
мечтательница.
Let
your,
let
your
sweet
dreams
come
true
Пусть
твои,
пусть
твои
сладкие
мечты
сбудутся.
Everybody
has
a
dream
У
каждого
есть
мечта,
Everybody
has
a
wish
У
каждого
есть
желание,
Everybody
has
a
wish
У
каждого
есть
желание,
Everybody
has
a
dream
У
каждого
есть
мечта.
Hey,
thank
you!
Эй,
спасибо!
Nice
to
be
back
in
Manchester
Приятно
вернуться
в
Манчестер.
How
are
you
tonight?
Как
ваши
дела
сегодня
вечером?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Kirke, Paul Kossoff, Paul Rodgers, John D Bundrick, Tetsu Yamauchi
Attention! Feel free to leave feedback.