Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
marche
dans
les
rues
Ich
gehe
durch
die
Straßen
Le
Bon
Dieu
dans
ma
poche
Den
lieben
Gott
in
meiner
Tasche
Je
marche
dans
la
grande
ville
Ich
gehe
durch
die
große
Stadt
Et
je
n'ai
plus
froid
Und
mir
ist
nicht
mehr
kalt
La
terre
est
mon
amie
Die
Erde
ist
meine
Freundin
Et
souvent
je
dors
dessus
Und
oft
schlafe
ich
auf
ihr
Et
je
m'ennuie
de
mon
pays
Und
ich
sehne
mich
nach
meinem
Land
Qui
était
si
petit
Das
so
klein
war
Adieu
mon
petit
pays
Lebewohl,
mein
kleines
Land
Adieu
ma
famille
Lebewohl,
meine
Familie
Adieu
mon
île
ô
Haïti,
Adieu
ma
petite
terre
Lebewohl,
meine
Insel,
oh
Haiti,
Lebewohl,
mein
kleines
Land
I
remember
my
country
Ich
erinnere
mich
an
mein
Land
Down
Memory
Lane
Auf
der
Straße
der
Erinnerung
The
wind
is
my
best
friend
Der
Wind
ist
mein
bester
Freund
It
alays
blows
for
me
Er
weht
immer
für
mich
Neons
in
the
distance
Neons
in
der
Ferne
Dear
as
daylight
So
lieb
wie
das
Tageslicht
Sometimes
I
think
that
I'm
not
of
this
world
Manchmal
denke
ich,
dass
ich
nicht
von
dieser
Welt
bin
I
remember
this
song
Ich
erinnere
mich
an
dieses
Lied
O
farewell
my
country
Oh,
lebewohl,
mein
Land
My
carribean
island
in
the
sun
Meine
karibische
Insel
in
der
Sonne
O
farewell
Haïti
Oh,
lebewohl,
Haiti
The
sun
I
just
cant'see
Die
Sonne,
die
ich
einfach
nicht
sehen
kann
Adieu
mon
petit
pays
Lebewohl,
mein
kleines
Land
Adieu
ma
famille
Lebewohl,
meine
Familie
Adieu
mon
île
ô
Haïti,
Adieu
ma
petite
terre
Lebewohl,
meine
Insel,
oh
Haiti,
Lebewohl,
mein
kleines
Land
Je
me
souviens
des
rues
Ich
erinnere
mich
an
die
Straßen
Et
des
nuits
de
Port-au-Prince
Und
die
Nächte
von
Port-au-Prince
Et
je
suis
toujours
un
étranger
Und
ich
bin
immer
noch
ein
Fremder
A
la
gare
internationale
Am
internationalen
Bahnhof
Le
vent
nous
emportait
Der
Wind
trug
uns
fort
Aussi
loin
qu'il
pouvait
So
weit
er
konnte
Cet
air
je
le
connais
Diese
Melodie
kenne
ich
I
say
farewell
my
country
Ich
sage
Lebewohl,
mein
Land
My
carribean
island
in
the
sun
Meine
karibische
Insel
in
der
Sonne
O
farewell
Haïti
Oh,
lebewohl,
Haiti
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Messiaen
Attention! Feel free to leave feedback.