Lyrics and translation Paul Simon - 50 Ways to Leave Your Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
problem
is
all
inside
your
head,
she
said
to
me
Вся
проблема
в
твоей
голове,
сказала
она
мне.
The
answer
is
easy
if
you
take
it
logically
Ответ
прост,
если
подойти
к
этому
логически.
I'd
like
to
help
you
in
your
struggle
to
be
free
Я
хотел
бы
помочь
тебе
в
твоей
борьбе
за
свободу
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Должно
быть
пятьдесят
способов
оставить
любимого
She
said,
it's
really
not
my
habit
to
intrude
Она
сказала,
что
это
действительно
не
моя
привычка
вмешиваться
Furthermore,
I
hope
my
meaning
won't
be
lost
or
misconstrued
Кроме
того,
я
надеюсь,
что
мой
смысл
не
будет
потерян
или
неправильно
истолкован.
But
I'll
repeat
myself
at
the
risk
of
being
crude
Но
повторюсь,
рискуя
показаться
грубым.
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Должно
быть
пятьдесят
способов
оставить
любимого
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Пятьдесят
способов
расстаться
с
любимым
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Ты
просто
выскользнешь
через
спину,
Джек
Make
a
new
plan,
Stan
Придумай
новый
план,
Стэн.
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Тебе
не
нужно
быть
застенчивым,
Рой.
Just
get
yourself
free
Просто
освободись
Hop
on
the
bus,
Gus
Садись
в
автобус,
Гас.
You
don't
need
to
discuss
much
Вам
не
нужно
много
обсуждать
Just
drop
off
the
key,
Lee
Просто
оставь
ключ,
Ли.
And
get
yourself
free
И
освободись
Ooh,
slip
out
the
back,
Jack
Ох,
выскользни
через
спину,
Джек
Make
a
new
plan,
Stan
Придумай
новый
план,
Стэн.
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Тебе
не
нужно
быть
застенчивым,
Рой.
You
just
listen
to
me
Ты
просто
послушай
меня
Hop
on
the
bus,
Gus
Садись
в
автобус,
Гас.
You
don't
need
to
discuss
much
Вам
не
нужно
много
обсуждать
Just
drop
off
the
key,
Lee
Просто
оставь
ключ,
Ли.
And
get
yourself
free
И
освободись
She
said
it
grieves
me
so
to
see
you
in
such
pain
Она
сказала,
что
мне
так
грустно
видеть
тебя
в
такой
боли
I
wish
there
was
something
I
could
do
to
make
you
smile
again
Мне
бы
хотелось
что-нибудь
сделать,
чтобы
ты
снова
улыбнулась
I
said
I
appreciate
that
and
would
you
please
explain
Я
сказал,
что
ценю
это,
и
не
могли
бы
вы
объяснить
About
the
fifty
ways
О
пятидесяти
способах
She
said,
why
don't
we
both
just
sleep
on
it
tonight?
Она
сказала,
почему
бы
нам
обоим
не
поспать
сегодня
вечером?
And
I
believe
in
the
morning
you'll
begin
to
see
the
light
И
я
верю,
что
утром
ты
начнешь
видеть
свет
And
then
she
kissed
me
and
I
realized
she
probably
was
right
А
потом
она
поцеловала
меня,
и
я
понял,
что
она,
вероятно,
была
права.
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Должно
быть
пятьдесят
способов
оставить
любимого
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Пятьдесят
способов
расстаться
с
любимым
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Ты
просто
выскользнешь
через
спину,
Джек
Make
a
new
plan,
Stan
Придумай
новый
план,
Стэн.
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Тебе
не
нужно
быть
застенчивым,
Рой.
Just
get
yourself
free
Просто
освободись
Oh,
you
hop
on
the
bus,
Gus
О,
ты
садишься
в
автобус,
Гас.
You
don't
need
to
discuss
much
Вам
не
нужно
много
обсуждать
Just
drop
off
the
key,
Lee
Просто
оставь
ключ,
Ли.
And
get
yourself
free
И
освободись
Slip
out
the
back,
Jack
Выскользни
сзади,
Джек
Make
a
new
plan,
Stan
Придумай
новый
план,
Стэн.
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Тебе
не
нужно
быть
застенчивым,
Рой.
You
just
listen
to
me
Ты
просто
послушай
меня
Hop
on
the
bus,
Gus
Садись
в
автобус,
Гас.
You
don't
need
to
discuss
much
Вам
не
нужно
много
обсуждать
Just
drop
off
the
key,
Lee
Просто
оставь
ключ,
Ли.
And
get
yourself
free
И
освободись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.