Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
problem
is
all
inside
your
head,
she
said
to
me
Проблема
вся
в
твоей
голове,
сказала
мне
она
The
answer
is
easy
if
you
take
it
logically
Ответ
прост,
если
подойти
к
нему
логически
I'd
like
to
help
you
in
your
struggle
to
be
free
Я
помогу
тебе
в
борьбе
за
свободу
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Есть
пятьдесят
способов
покинуть
любимого
She
said,
it's
really
not
my
habit
to
intrude
Сказала:
мне
не
свойственно
вмешиваться
Furthermore,
I
hope
my
meaning
won't
be
lost
or
misconstrued
И
смысл
мой,
надеюсь,
не
потеряется
в
пути
But
I'll
repeat
myself
at
the
risk
of
being
crude
Но
повторюсь,
рискуя
показаться
грубым
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Есть
пятьдесят
способов
покинуть
любимого
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Пятьдесят
способов
покинуть
любимого
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Просто
уйди
через
чёрный
ход,
Джек
Make
a
new
plan,
Stan
Составь
новый
план,
Стэн
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Не
стесняйся,
Рой
Just
get
yourself
free
Просто
освободись
Hop
on
the
bus,
Gus
Садись
в
автобус,
Гас
You
don't
need
to
discuss
much
Не
нужно
лишних
слов
Just
drop
off
the
key,
Lee
Просто
оставь
ключи,
Ли
And
get
yourself
free
И
освободись
She
said
it
grieves
me
so
to
see
you
in
such
pain
Сказала:
больно
видеть
твои
страданья
I
wish
there
was
something
I
could
do
to
make
you
smile
again
Хочу
вновь
увидеть
твою
улыбку
I
said
I
appreciate
that
and
would
you
please
explain
Я
ценю
это,
объясни
подробней
About
the
fifty
ways
Про
те
пятьдесят
способов
She
said,
why
don't
we
both
just
sleep
on
it
tonight?
Она
сказала:
давай
отложим
до
утра?
And
I
believe
in
the
morning
you'll
begin
to
see
the
light
Уверена,
утром
ты
всё
поймёшь
And
then
she
kissed
me
and
I
realized
she
probably
was
right
Поцеловала,
и
я
осознал
её
правоту
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Есть
пятьдесят
способов
покинуть
любимого
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Пятьдесят
способов
покинуть
любимого
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Просто
уйди
через
чёрный
ход,
Джек
Make
a
new
plan,
Stan
Составь
новый
план,
Стэн
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Не
стесняйся,
Рой
Just
get
yourself
free
Просто
освободись
Oh,
you
hop
on
the
bus,
Gus
Эй,
садись
в
автобус,
Гас
You
don't
need
to
discuss
much
Не
нужно
лишних
слов
Just
drop
off
the
key,
Lee
Просто
оставь
ключи,
Ли
And
get
yourself
free
И
освободись
Slip
out
the
back,
Jack
Уйди
через
чёрный
ход,
Джек
Make
a
new
plan,
Stan
Составь
новый
план,
Стэн
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Не
стесняйся,
Рой
You
just
listen
to
me
Просто
послушай
меня
Hop
on
the
bus,
Gus
Садись
в
автобус,
Гас
You
don't
need
to
discuss
much
Не
нужно
лишних
слов
Just
drop
off
the
key,
Lee
Просто
оставь
ключи,
Ли
And
get
yourself
free
И
освободись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Album
555
date of release
27-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.