Lyrics and translation Paul Simon - Ace in the Hole - Live at the Agora Theatre, Cleveland, OH - September 1979
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ace in the Hole - Live at the Agora Theatre, Cleveland, OH - September 1979
Козырь в рукаве - Концерт в театре Агора, Кливленд, Огайо - сентябрь 1979 г.
Some
people
say
Jesus,
that's
the
ace
in
the
hole
Некоторые
говорят:
«Иисус
– наш
козырь
в
рукаве».
But
I
never
met
the
man
so
I
don't
really
know
Но
я
с
ним
не
знаком,
так
что
не
могу
знать.
Maybe
some
Christmas,
if
I'm
sick
and
alone
Может,
в
одно
Рождество,
когда
я
буду
болеть
в
одиночестве,
He
will
look
up
my
number
Он
найдёт
мой
номер,
Call
me
on
the
phone,
and
say
Позвонит
мне
и
скажет:
"Hey,
boy,
where
you
been
so
long?
«Эй,
парень,
где
ты
пропадал?
Don't
you
know
me?
Разве
ты
не
знаешь
меня?
I'm
your
ace
in
the
hole"
Я
же
твой
козырь
в
рукаве».
Two
hundred
dollars,
that's
my
ace
in
the
hole
Двести
долларов
– вот
мой
козырь.
When
I'm
down,
dirty
and
desperate
Когда
я
на
мели,
грязный
и
отчаявшийся,
That's
my
emergency
bankroll
Это
мой
неприкосновенный
запас.
I
got
two
hundred
dollars,
that's
the
price
on
the
street
У
меня
есть
двести
долларов,
такова
цена
на
улице.
If
you
wanna
get
some
quality
Если
хочешь
получить
качественное,
That's
the
price
you
got
to
meet
Придётся
раскошелиться.
And
the
man
says
И
этот
парень
говорит:
"Hey,
Junior,
where
you
been
so
long?"
«Эй,
юнец,
где
ты
пропадал?
Don't
you
know
me?
Разве
ты
не
знаешь
меня?
I'm
your
ace
in
the
hole"
Я
же
твой
козырь
в
рукаве».
Talkin'
about
ace
in
the
hole
Говоря
о
козыре
в
рукаве...
Once
I
was
crazy
and
my
ace
in
the
hole
Однажды
я
был
чокнутым,
и
моим
козырем
Was
that
I
knew
that
I
was
crazy
Было
то,
что
я
знал
о
своей
чокнутости.
So
I
never
lost
my
self-control
Поэтому
я
никогда
не
терял
самообладания.
I
just
walk
in
the
middle
of
the
road
and
Я
просто
иду
посередине
дороги
и
I
sleep
in
the
middle
of
the
bed
Сплю
посередине
кровати.
I
stop
in
the
middle
of
a
sentence
Останавливаюсь
на
полуслове,
And
the
voice
in
the
middle
of
my
head
said
И
голос
в
моей
голове
говорит:
Hey,
Junior,
where
you
been
so
long
«Эй,
юнец,
где
ты
пропадал?
Don't
you
know
me
Разве
ты
не
знаешь
меня?
I'm
your
ace
in
the
hole
(oh
yeah)
Я
же
твой
козырь
в
рукаве»
(о
да).
Ace
in
the
hole
Козырь
в
рукаве.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
Don't
you
know
me?
Разве
ты
не
знаешь
меня?
I'm
your
guarantee
Я
твоя
гарантия.
Riding
on
this
rolling
bus
Еду
в
этом
автобусе,
Beneath
a
stony
sky
Под
каменным
небом,
With
a
slow
moon
rising
С
медленно
восходящей
луной
And
the
smokestacks
drifting
by
И
проплывающими
мимо
дымовыми
трубами.
In
the
hour
when
the
heart
is
weakest
В
час,
когда
сердце
слабеет,
And
the
memory
is
strong
А
память
крепка,
When
time
has
stopped
Когда
время
останавливается,
And
the
bus
just
rolls
along
И
автобус
просто
катится
вперёд.
Roll
on,
roll
on
Катится,
катится,
Roll
on,
roll
on
Катится,
катится,
Roll
on,
roll
on
Катится,
катится.
Some
people
say
music,
that's
their
ace
in
the
hole
Некоторые
говорят:
«Музыка
– вот
наш
козырь».
Just
your
ordinary
rhythm
and
blues
Просто
ваш
обычный
ритм-энд-блюз,
Your
basic
rock
and
roll
Ваш
базовый
рок-н-ролл.
You
can
sit
on
the
top
of
the
beat
Можешь
сидеть
на
вершине
ритма,
You
can
lean
on
the
side
of
the
beat
Можешь
прислониться
к
ритму,
You
can
hang
from
the
bottom
of
the
beat
Можешь
висеть
на
самом
дне
ритма,
But
you
got
to
admit
that
the
music
is
sweet
Но
ты
должен
признать,
что
музыка
прекрасна.
Where
you
been
so
long
Где
ты
пропадал?
Don't
you
know
me?
Разве
ты
не
знаешь
меня?
I'm
your
ace
in
the
hole
Я
же
твой
козырь
в
рукаве.
Ace
in
the
hole
Козырь
в
рукаве.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
Don't
you
know
me
Разве
ты
не
знаешь
меня?
I'm
your
guarantee
Я
твоя
гарантия.
Some
people
say
music,
that's
their
ace
in
the
hole
Некоторые
говорят:
«Музыка
– вот
наш
козырь».
Just
your
ordinary
rhythm
and
blues
Просто
ваш
обычный
ритм-энд-блюз,
Your
basic
rock
and
roll
Ваш
базовый
рок-н-ролл.
You
can
sit
on
the
top
of
the
beat
Можешь
сидеть
на
вершине
ритма,
You
can
lean
on
the
side
of
the
beat
Можешь
прислониться
к
ритму,
You
can
hang
from
the
bottom
of
the
beat
Можешь
висеть
на
самом
дне
ритма,
But
you
gotta
admit
that
the
music
is
sweet
Но
ты
должен
признать,
что
музыка
прекрасна.
Hey,
Junior.
I'm
your
ace
in
the
hole
Эй,
юнец,
я
твой
козырь
в
рукаве.
Hey.
Junior,
I'm
your
ace
in
the
hole
Эй,
юнец,
я
твой
козырь
в
рукаве.
Hey,
Junior,
I'm
your
ace
in
the
hole
Эй,
юнец,
я
твой
козырь
в
рукаве.
Hey,
Junior,
I'm
your
ace
in
the
hole
Эй,
юнец,
я
твой
козырь
в
рукаве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.