Lyrics and translation Paul Simon - All Around the World or the Myth of Fingerprints
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Around the World or the Myth of Fingerprints
Вокруг света, или миф об отпечатках пальцев
Over
the
mountain
За
горой,
Down
in
the
valley
Вниз,
в
долину,
Lives
a
former
talk-show
host
Живет
бывший
ведущий
ток-шоу,
Everybody
knows
his
name
Все
знают
его
имя.
He
says
there′s
no
doubt
about
it
Он
говорит,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
It
was
the
myth
of
fingerprints
Это
был
миф
об
отпечатках
пальцев.
I've
seen
them
all
and
man
Я
видел
их
все,
милая,
They′re
all
the
same
И
они
все
одинаковы.
Well,
the
sun
gets
weary
Ну,
солнце
устает,
And
the
sun
goes
down
И
солнце
садится,
Ever
since
the
watermelon
Еще
со
времен
арбуза,
And
the
lights
come
up
И
зажигаются
огни
On
the
black
pit
town
В
черном
городе-яме.
Somebody
says
what's
a
better
thing
to
do
Кто-то
говорит,
что
же
делать
лучше?
Well,
it's
not
just
me
Ну,
это
не
только
я,
And
it′s
not
just
you
И
это
не
только
ты,
This
is
all
around
the
world
Это
происходит
по
всему
миру.
Out
in
the
Indian
Ocean
somewhere
Где-то
в
Индийском
океане
There′s
a
former
army
post
Есть
бывший
армейский
пост,
Abandoned
now
just
like
the
war
Заброшенный
теперь,
как
и
война.
And
there's
no
doubt
about
it
И
нет
никаких
сомнений,
It
was
the
myth
of
fingerprints
Это
был
миф
об
отпечатках
пальцев,
That′s
what
that
old
army
post
was
for
Для
этого
и
был
тот
старый
армейский
пост.
Well,
the
sun
gets
bloody
Ну,
солнце
становится
кровавым,
And
the
sun
goes
down
И
солнце
садится,
Ever
since
the
watermelon
Еще
со
времен
арбуза,
And
the
lights
come
up
И
зажигаются
огни
On
the
black
pit
town
В
черном
городе-яме.
Somebody
says
what's
a
better
thing
to
do
Кто-то
говорит,
что
же
делать
лучше?
Well,
it′s
not
just
me
Ну,
это
не
только
я,
And
it's
not
just
you
И
это
не
только
ты,
This
is
all
around
the
world
Это
происходит
по
всему
миру.
Over
the
mountain
За
горой,
Down
in
the
valley
Вниз,
в
долину,
Lives
the
former
talk-show
host
Живет
бывший
ведущий
ток-шоу,
Far
and
wide
his
name
was
known
Его
имя
было
широко
известно.
He
said
there′s
no
doubt
about
it
Он
сказал,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
It
was
the
myth
of
fingerprints
Это
был
миф
об
отпечатках
пальцев,
That's
way
we
must
learn
to
live
alone
Вот
почему
мы
должны
научиться
жить
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.