Paul Simon - An Angel Cries - translation of the lyrics into German

An Angel Cries - Paul Simontranslation in German




An Angel Cries
Ein Engel Weint
Oooh, oooh
Oooh, oooh
Oooh, oooh
Oooh, oooh
They say that an angel cries (ooohoh)
Man sagt, dass ein Engel weint (ooohoh)
When a true love dies (ooohoh)
Wenn wahre Liebe stirbt (ooohoh)
And the raindrops really aren't rain (ooohoh)
Und Regentropfen sind wirklich kein Regen (ooohoh)
They're really angel tears (aah)
Sondern Engels Tränen (aah)
And you made an angel cry (ooohoh)
Du brachtest einen Engel zum Weinen (ooohoh)
When you said goodbye (ooohoh)
Als du dich verabschiedet hast (ooohoh)
Angel eyes will smile again until (ooohoh)
Engelsaugen werden lächeln bis (ooohoh)
Your love appears (aah)
Deine Liebe erscheint (aah)
Why did you turn off the moon?
Warum hast du den Mond ausgeknipst?
Why did you turn off the stars?
Warum hast du die Sterne ausgeknipst?
Why did you turn off the flame?
Warum hast du die Flamme gelöscht?
Of love that once was ours
Der Liebe die einst uns gehörte
Take me back into your heart (ooohoh)
Nimm mich zurück in dein Herz (ooohoh)
Nevermore to part (ooohoh)
Für immer vereint (ooohoh)
Only you can brush away the tears (ooohoh)
Nur du kannst wegwischen die Tränen (ooohoh)
An angel cries (aah, aah)
Die ein Engel weint (aah, aah)
Take me back into your heart (ooohoh)
Nimm mich zurück in dein Herz (ooohoh)
Nevermore to part (ooohoh)
Für immer vereint (ooohoh)
Only you can brush away the tears (ooohoh)
Nur du kannst wegwischen die Tränen (ooohoh)
An angel cries (aah)
Die ein Engel weint (aah)
Only you can brush away the tears
Nur du kannst wegwischen die Tränen
An angel cries
Die ein Engel weint






Attention! Feel free to leave feedback.