Lyrics and translation Paul Simon - Bigger and Better Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigger and Better Things
Больше и лучше
Holding
hands
at
a
movie
show
Держась
за
руки
в
кинотеатре,
--
rides
in
a
car
--
катаемся
на
машине,
Cherry
floats
at
a
soda
shop
Пьем
вишневую
газировку
в
кафе,
It's
been
fun
so
far
Пока
что
все
было
весело.
But
let's
go
on
to
bigger
and
better
things
Но
давай
перейдем
к
большему
и
лучшему,
Like
Chapel
bells
(bell
bell)
Как
свадебные
колокола
(бом-бом),
Wedding
ring
(ring
ring)
Обручальное
кольцо
(дзинь-дзинь),
Onward
to
bigger
and
better
things
Вперед,
к
большему
и
лучшему,
I'm
ready,
how
'bout
you?
Я
готов,
а
ты?
Cheek
to
cheek
at
a
record--
Щека
к
щеке,
слушаем
пластинку--
Dressing
up
for
a
day
Наряжаемся
целый
день,
Shooting
ducks
at
the
carnival
Стреляем
по
уткам
в
тире,
It's
been
real
real
great
Было
очень,
очень
здорово.
But
let's
go
on
to
bigger
and
better
things
Но
давай
перейдем
к
большему
и
лучшему,
Like
Chapel
bells
(bell
bell)
Как
свадебные
колокола
(бом-бом),
Wedding
ring
(ring
ring)
Обручальное
кольцо
(дзинь-дзинь),
Onward
to
bigger
and
better
things
Вперед,
к
большему
и
лучшему,
I'm
ready,
how
'bout
you?
Я
готов,
а
ты?
Football
games
every
Saturday
Футбольные
матчи
каждую
субботу,
Wienie
roasts
at
the
shore
Жарка
сосисок
на
берегу,
All
of
this
has
been
wonderful
Все
это
было
замечательно,
And
there's
more
in
store
И
впереди
еще
больше.
So
let's
go
on
to
bigger
and
better
things
Так
давай
перейдем
к
большему
и
лучшему,
Like
Chapel
bells
(bell
bell)
Как
свадебные
колокола
(бом-бом),
Weddding
ring
(ring
ring
on)
Обручальное
кольцо
(дзинь-дзинь),
Onward
to
bigger
and
better
things
Вперед,
к
большему
и
лучшему,
I'm
ready
(ready)
how
'bout
you?
Я
готов
(готов),
а
ты?
(Chapel
bells
and
ring
rings,
bigger
and
better
things)
(Свадебные
колокола
и
обручальные
кольца,
больше
и
лучше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hal, Edwards Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.