Lyrics and translation Paul Simon - Crazy Love, Vol. II - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Love, Vol. II - Live
Безумная любовь, том II - Концертная запись
Fat
Charlie
the
Archangel
sloped
into
the
room
Толстяк
Чарли,
Архангел,
ввалился
в
комнату
He
said,
I
have
no
opinion
about
this
И
сказал:
"У
меня
нет
мнения
на
этот
счет"
And
I
have
no
opinion
about
that
И
"У
меня
нет
мнения
на
тот
счет"
Sad
as
a
lonely
little
wrinkled
balloon
Печальный,
как
одинокий
маленький
сморщенный
шарик
He
said,
I
don't
seem
to
be
happy
about
this,
boys
Он
сказал:
"Кажется,
я
не
рад
этому,
ребята"
And
I
don't
seem
to
be
happy
about
that
И
"Кажется,
я
не
рад
и
тому"
I
want
no
part
of
this
crazy
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
I
don't
want
no
part
of
your
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
твоей
любви
I
don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
Don't
want
no
part
of
your
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
твоей
любви
Don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
Don't
want
no
part
of
your
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
твоей
любви
I
don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
I
don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
She
says
she
knows
about
jokes
Ты
говоришь,
что
разбираешься
в
шутках
This
time
the
joke's
on
me
На
этот
раз
шутка
надо
мной
Yeah,
well
I
have
no
opinion
about
that
Да,
ну,
у
меня
нет
мнения
на
этот
счет
And
I
have
no
opinion
about
me
И
у
меня
нет
мнения
о
себе
Somebody
could
walk
to
this
room
and
say
Кто-нибудь
мог
бы
войти
в
эту
комнату
и
сказать
Your
life's
on
fire
Твоя
жизнь
в
огне
And
it's
all
over
the
evening
news
И
это
повсюду
в
вечерних
новостях
All
about
the
fire
in
your
life
on
the
evening
news
Все
о
пожаре
в
твоей
жизни
в
вечерних
новостях
I
don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
Don't
want
no
part
of
your
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
твоей
любви
Don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
Don't
want
no
part
of
your
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
твоей
любви
Don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
Don't
want
no
part
of
your
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
твоей
любви
Oh,
don't
want
no
part
of
this
crazy
love
О,
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
Don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
Crazy
love
Безумная
любовь
Hey
love,
don't
want
no
part
of
your
love
Эй,
любовь,
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
твоей
любви
I
don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
Don't
want
part
of
your
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
твоей
любви
I
don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
Fat
Charlie
the
Archangel,
he
files
for
divorce
Толстяк
Чарли,
Архангел,
подает
на
развод
He
says,
well
this
will
take
up
a
year
of
my
life
Он
говорит:
"Ну,
это
займет
год
моей
жизни"
And
then
there's
all
that
weight
to
be
lost
А
потом
еще
весь
этот
вес
нужно
сбросить
She
says
the
joke's
on
me
Ты
говоришь,
шутка
надо
мной
I
say
the
joke's
on
her
Я
говорю,
шутка
над
тобой
Well,
I
have
no
opinion
about
that
Ну,
у
меня
нет
мнения
на
этот
счет
We'll
just
have
to
wait
and
confer
Нам
просто
нужно
подождать
и
посовещаться
Don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
Don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
I
don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
I
don't
want
no
part
of
your
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
твоей
любви
I
don't
want
no
part
of
this
crazy
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
этой
безумной
любви
I
don't
want
no
part
of
your
love
Я
не
хочу
иметь
никакого
отношения
к
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.