Lyrics and translation Paul Simon - Dazzling Blue - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dazzling Blue - Live
Ослепительно голубой - Концертная запись
Truth
or
lie,
the
silence
is
revealing
Правда
или
ложь,
молчание
всё
скажет,
An
empty
sky,
a
hidden
mound
of
stone
Пустое
небо,
скрытый
холм
камней.
But
the
cat
scan′s
eye
sees
what
the
heart's
concealing
Но
томограф
видит
то,
что
сердце
прячет,
Nowadays,
when
everything
is
known
В
наши
дни,
когда
всё
на
виду
у
людей.
Maybe
love′s
an
accident
or
destiny
is
true
Может,
любовь
— случайность,
а
может,
судьба
права,
But
you
and
I
were
born
beneath
a
star
of
dazzling
blue
Но
мы
с
тобой
родились
под
звездой
ослепительно
голубой.
Dazzling
blue
Ослепительно
голубой.
Miles
apart,
though
the
miles
can't
measure
distance
Мили
разлуки,
но
мили
не
измерят
расстоянье,
Worlds
apart
on
a
rainy
afternoon
Разные
миры
дождливым
днем.
But
the
road
gets
dirty
and
it
offers
no
resistance
Но
дорога
пыльная,
и
нет
ей
сопротивления,
So
turn
your
amp
up
and
play
your
lonesome
tune
Так
включи
свой
усилитель
и
сыграй
свою
одинокую
песню,
милая.
Maybe
love's
an
accident
or
destiny
is
true
Может,
любовь
— случайность,
а
может,
судьба
права,
But
you
and
I
were
born
beneath
a
star
of
dazzling
blue
Но
мы
с
тобой
родились
под
звездой
ослепительно
голубой.
Dazzling
blue
Ослепительно
голубой.
Dazzling
blue,
roses
red,
fine
white
linen
Ослепительно
голубой,
розы
алые,
тонкий
белый
лен,
To
make
a
marriage
bed
Чтобы
брачное
ложе
постелить.
And
we′ll
build
a
wall
that
nothing
can
break
through
И
мы
построим
стену,
которую
ничто
не
разрушит,
And
dream
our
dreams
of
dazzling
blue
И
будем
мечтать
свои
сны
ослепительно
голубые.
Sweet
July
and
we
drove
the
Montauk
Highway
Сладкий
июль,
мы
ехали
по
Монтокскому
шоссе,
And
walked
along
the
cliffs
above
the
sea
И
шли
по
скалам
над
морем.
And
we
wondered
why
and
imagined
it
was
someday
И
мы
гадали,
почему,
и
представляли,
что
это
когда-нибудь
сбудется,
And
that
is
how
the
future
came
to
be
И
вот
так
будущее
наступило
для
нас,
дорогая.
Dazzling
blue,
roses
red,
fine
white
linen
Ослепительно
голубой,
розы
алые,
тонкий
белый
лен,
To
make
a
marriage
bed
Чтобы
брачное
ложе
постелить.
And
we′ll
build
a
wall
that
nothing
can
break
through
И
мы
построим
стену,
которую
ничто
не
разрушит,
Dream
our
dreams
of
dazzling
blue
Будем
мечтать
свои
сны
ослепительно
голубые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.