Paul Simon - Diamonds On the Soles of Her Shoes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Simon - Diamonds On the Soles of Her Shoes




Diamonds On the Soles of Her Shoes
Бриллианты на подошвах ее туфель
She's a rich girl
Она богачка,
She don't try to hide it
Она не старается этого скрыть.
Diamonds on the soles of her shoes
На подошвах ее туфель бриллианты.
He's a poor boy
Он бедняк,
Empty as a pocket
Пуст, как карман,
Empty as a pocket with nothing to lose
Пуст, как карман, которому нечего терять.
Sing, ta na na
Пой, та на на,
Ta na na na
Та на на на,
She got diamonds on the soles of her shoes
Бриллианты на подошвах ее туфель.
Ta na na
Та на на,
Ta na na na
Та на на на,
She got diamonds on the soles of her shoes
Бриллианты на подошвах ее туфель.
Diamonds on the soles of her shoes
Бриллианты на подошвах ее туфель,
Diamonds on the soles of her shoes
Бриллианты на подошвах ее туфель,
Diamonds on the soles of her shoes
Бриллианты на подошвах ее туфель,
Diamonds on the soles of her shoes
Бриллианты на подошвах ее туфель.
People say she's crazy
Люди говорят, что она сумасшедшая:
She got diamonds on the soles of her shoes
На подошвах ее туфель бриллианты.
Well, that's one way to lose these walking blues
Ну, это один из способов развеять эту тоску скитальца,
Diamonds on the soles of her shoes
Бриллианты на подошвах ее туфель.
She was physically forgotten
Ее все забыли,
Then she slipped into my pocket
А потом она скользнула ко мне в карман,
With my car keys
С моими ключами от машины.
She said you've taken me for granted
Она сказала: "Ты принимал меня как должное,
Because I please you
Потому что я радую тебя,
Wearing these diamonds
Нося эти бриллианты".
And I could say ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
И я мог бы сказать: "О, о, о, о, о",
As if everybody knows what I'm talking about
Как будто все знают, о чем я говорю,
As if everybody you would know, exactly what I was talking about
Как будто все, кого ты знаешь, точно знают, о чем я говорю.
Talking about diamonds on the soles of her shoes
Я говорю о бриллиантах на подошвах ее туфель.
She makes the sign of a teaspoon
Она делает знак чайной ложки,
He makes the sign of a wave
Он делает знак волны.
The poor boy changes clothes
Бедняк переодевается
And puts on after-shave
И наносит лосьон после бритья,
To compensate for his ordinary shoes
Чтобы компенсировать свои обычные туфли.
And she said, "Honey take me dancing"
И она сказала: "Дорогой, отвези меня на танцы",
But they ended up by sleeping in a doorway
Но они просто спали в подворотне.
By the bodegas and the lights on
У продуктовых и горящих фонарей,
Upper Broadway
На верхней Бродвей,
Wearing diamonds on the soles of their shoes
В бриллиантах на подошвах своей обуви.
And I could say ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
И я мог бы сказать: "О, о, о, о, о",
And everybody here would know what I was talking about
И все здесь знали бы, о чем я говорю,
I mean everybody here would know exactly what I was talking about
Я имею в виду, что все здесь точно знали бы, о чем я говорю.
Talking about diamonds
Говоря о бриллиантах,
People say I'm crazy
Люди говорят, что я сумасшедший:
I got diamonds on the soles of my shoes, yeah
На подошвах моей обуви бриллианты, да.
Well, that's one way to lose these walking blues
Ну, это один из способов развеять эту тоску скитальца.
Diamonds on the soles of our shoes
Бриллианты на подошвах нашей обуви.
Ta na na na
Та на на на,
Ta na na na
Та на на на,
Ta na na na
Та на на на,
Ta na na na
Та на на на,
Ta na na na
Та на на на,
Ta na na na
Та на на на,
Ta na na na
Та на на на,
Ta na na na
Та на на на,
Ta na na na
Та на на на,
Ta na na na
Та на на на.





Writer(s): PAUL SIMON, DP, JOSEPH SHABALALA, BEKIZIZWE JOSEPH SHABALALA


Attention! Feel free to leave feedback.