Paul Simon - Hurricane Eye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Simon - Hurricane Eye




Tell us all a story about how it used to be
Расскажи нам всем историю о том, как все было раньше.
Make it up and write it down
Придумай и запиши.
Just like history
Прямо как история.
About goldilocks and the three bears
О Златовласке и трех медведях.
Nature in the cross hairs
Природа в перекрестии
And how we all ascended from the deep green sea
И как мы все поднялись из глубокого зеленого моря.
When it's not too hot, not too cold
Когда не слишком жарко, не слишком холодно.
Not too meek, not too bold
Не слишком кроткий, не слишком смелый.
When it's just right and you add sunlight
Когда все в порядке и ты добавляешь солнечный свет
Then we're home
Тогда мы дома.
Finally home
Наконец то домой
Home in the land of the homeless
Дом в стране бездомных
Finally home,
Наконец-то дома.
Oh, what are we going to do
О, что мы будем делать?
I never did a thing to you
Я никогда ничего тебе не делал.
Time peaceful as a hurricane eye
Время спокойно, как око урагана.
Peaceful as a hurricane eye
Спокойный, как око урагана.
A history of whispers
История перешептываний.
A shadow of a horse
Тень лошади
Faces painted black in sorrow and remorse
Лица, окрашенные в черный цвет печали и раскаяния.
White cloud, black crow
Белое облако, черный ворон.
Crucifix and arrow
Распятие и Стрела
The oldest silence speak the loudest
Древнейшее молчание говори громче всех
Under the deep green sea
Под глубоким зеленым морем
When speech becomes a crime
Когда речь становится преступлением
Silence leads the spirit
Молчание ведет дух.
Over the bridge of time
По мосту времени
Over the bridge of time
По мосту времени
I'm walking with my family
Я иду со своей семьей.
And the road begins to climb
И дорога начинает подниматься.
And it's, oh lord how we going to pray
И это, о боже, как мы будем молиться
With crazy angel voices all night
Сумасшедшими ангельскими голосами всю ночь напролет
'Til it's a new day
Пока не наступит Новый День
Peaceful as a hurricane
Спокойный, как ураган.
Peaceful as a hurricane
Спокойный, как ураган.
Peaceful as a hurricane eye
Спокойный, как око урагана.
Peaceful as a hurricane
Спокойный, как ураган.
Peaceful as a hurricane
Спокойный, как ураган.
Peaceful as a hurricane eye
Спокойный, как око урагана.
Peaceful as a hurricane eye
Спокойный, как око урагана.
You want to be a leader?
Ты хочешь быть лидером?
You want to change the game?
Ты хочешь изменить правила игры?
Turn your back on money
Повернись спиной к деньгам.
Walk away from fame
Уходи от славы
You want to be a missionary?
Ты хочешь быть миссионером?
Got that missionary zeal?
Есть миссионерское рвение?
Let a stranger change your life
Позволь незнакомцу изменить твою жизнь.
How is that make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
You want to be a writer
Ты хочешь стать писателем
But you don't know how or when
Но ты не знаешь, как и когда.
Find a quiet place
Найди тихое место.
Use a humble pen
Используйте скромное перо.
You want to talk-talk-talk about it
Ты хочешь поговорить-поговорить-поговорить об этом.
All night squawk about
Всю ночь пронзительно кричу
The ocean and the atmosphere
Океан и атмосфера.
Well, I've been away for a long time
Что ж, меня долго не было дома.
And it looks like a mess around here
И здесь, похоже, полный бардак.
I'll be away for a long time
Меня не будет очень долго.
So here's how the story goes
Итак, вот как обстоят дела.
There was an old woman
Жила-была старуха,
Who lived in a shoe
которая жила в башмаке.
She was baking a cinnamon pie
Она пекла пирог с корицей.
She fell asleep in a washing machine
Она заснула в стиральной машине.
Woke up in a hurricane eye
Проснулся в глазу урагана.





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! Feel free to leave feedback.