Lyrics and translation Paul Simon - Kodachrome - Live In New York / 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
think
back
on
all
the
crap
I've
learned
in
high
school
Когда
я
вспоминаю
всю
ту
чушь,
которой
меня
учили
в
старших
классах
...
It's
a
wonder
I
can
think
at
all
Удивительно,
что
я
вообще
могу
думать.
And
though
my
lack
of
education
hasn't
hurt
me
none
И
хотя
мое
отсутствие
образования
не
причинило
мне
никакого
вреда
I
can
read
the
writing
on
the
wall
Я
могу
прочесть
надпись
на
стене.
Kodachrome,
they
give
us
those
nice
bright
colors
Кодахром,
они
дают
нам
эти
прекрасные
яркие
цвета.
Gives
those
greens
of
summers
Отдает
зеленью
лета.
They
make
you
think
that
all
the
world's
a
sunny
day
Они
заставляют
тебя
думать,
что
весь
мир-это
солнечный
день.
Well
I've
got
a,
a
Nikon
camera
Ну,
у
меня
есть
фотоаппарат
"Никон".
I
love
to
take
photographs
Я
люблю
фотографировать.
So
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Так
что
мама
не
забирай
мой
Кодахром
If
you
took
all
the
girls
I
knew
when
I
was
single
Если
бы
ты
забрал
всех
девушек,
которых
я
знал,
когда
был
одинок
...
Brought
them
all
together
for
one
night
Собрал
их
всех
вместе
на
одну
ночь.
I
know
they
never
matched
my
sweet
imagination
Я
знаю,
они
никогда
не
соответствовали
моему
сладкому
воображению.
And
everything
looks
better
in
black
and
white
И
все
выглядит
лучше
в
черно-белом
цвете.
They
give
us
those,
those
nice
bright
colors
Они
дают
нам
эти,
эти
прекрасные
яркие
цвета.
Gives
those
greens
of
summers
Отдает
зеленью
лета.
They
make
you
think
that
all
the
world's
a
sunny
day
Они
заставляют
тебя
думать,
что
весь
мир-это
солнечный
день.
Well
I've
got
a,
a
Nikon
camera
Ну,
у
меня
есть
фотоаппарат
"Никон".
I
love
to
take
photographs
Я
люблю
фотографировать.
So
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Так
что
мама
не
забирай
мой
Кодахром
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама
не
забирай
мой
Кодахром
Don't
take
my
Kodachrome
away
Не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
Мама
не
забирай
мой
Кодахром
Mama
don't
take
my
Kodachrome
Мама
не
забирай
мой
Кодахром
Well,
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Ну,
мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
Мама
не
забирай
мой
Кодахром
Leave
your
boy
so
far
from
home
Оставь
своего
мальчика
так
далеко
от
дома.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама
не
забирай
мой
Кодахром
Mama
don't
take
my
Kodachrome
Мама
не
забирай
мой
Кодахром
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама
не
забирай
мой
Кодахром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.