Lyrics and translation Paul Simon - Love and Hard Times
God
and
His
only
Son
Бог
и
его
единственный
сын
Paid
a
courtesy
call
on
Earth
Нанес
визит
вежливости
на
Земле.
One
Sunday
morning
Однажды
воскресным
утром
Orange
blossoms
opened
their
fragrant
lips
Цветы
апельсина
раскрыли
свои
благоухающие
губы.
Songbirds
sang
from
the
tips
of
Cottonwoods
Певчие
птицы
пели
на
верхушках
тополей.
Old
folks
wept
for
His
love
in
these
hard
times
Старики
оплакивали
его
любовь
в
эти
тяжелые
времена.
"Well,
we
got
to
get
going,"
said
the
restless
Lord
to
the
Son
"Что
ж,
нам
пора",
- сказал
беспокойный
Лорд
сыну.
"There
are
galaxies
yet
to
be
born
"Галактики
еще
не
родились
.
Creation
is
never
done
Творение
никогда
не
завершается.
Anyway,
these
people
are
slobs
here
Во
всяком
случае,
эти
люди
здесь-разгильдяи.
If
we
stay
it's
bound
to
be
a
mob
scene
Если
мы
останемся,
то
обязательно
устроим
сцену
мафии.
But,
disappear,
and
it's
love
and
hard
times"
Но
исчезни,
и
это
любовь
и
тяжелые
времена".
I
loved
her
the
first
time
I
saw
her
Я
полюбил
ее
с
первого
взгляда.
I
know
that's
an
old
songwriting
cliché
Я
знаю,
что
это
старое
песенное
клише.
Loved
you
the
first
time
I
saw
you
Я
полюбил
тебя
с
первого
взгляда.
Can't
describe
it
any
other
way
Я
не
могу
описать
это
по-другому.
Any
other
way
Как-нибудь
по-другому
The
light
of
her
beauty
was
warm
as
a
summer
day
Свет
ее
красоты
был
теплым,
как
летний
день.
Clouds
of
antelope
rolled
by
Тучи
антилоп
проносились
мимо.
No
hint
of
rain
to
come
Ни
намека
на
дождь.
In
the
prairie
sky
В
небе
прерий
Just
love,
love,
love,
love,
love
Просто
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
When
the
rains
came,
the
tears
burned,
windows
rattled,
locks
turned
Когда
шли
дожди,
слезы
жгли,
окна
дребезжали,
замки
поворачивались.
It's
easy
to
be
generous
when
you're
on
a
roll
Легко
быть
великодушным,
когда
ты
в
ударе.
It's
hard
to
be
grateful
when
you're
out
of
control
Трудно
быть
благодарным,
когда
ты
вышел
из-под
контроля.
And
love
is
gone
И
любовь
ушла.
The
light
at
the
edge
of
the
curtain
Свет
на
краю
занавеса.
Is
the
quiet
dawn
Это
тихий
рассвет
The
bedroom
breathes
Спальня
дышит.
In
clicks
and
clacks
В
щелчках
и
щелчках
Uneasy
heartbeat,
can't
relax
Тревожное
сердцебиение,
не
могу
расслабиться.
But
then
your
hand
takes
mine
Но
затем
твоя
рука
берет
мою.
Thank
God,
I
found
you
in
time
Слава
богу,
я
нашел
тебя
вовремя.
Thank
God,
I
found
you
Слава
богу,
я
нашел
тебя.
Thank
God,
I
found
you
Слава
богу,
я
нашел
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.