Lyrics and translation Paul Simon - Once Upon a Time There Was an Ocean
Once
upon
a
time,
there
was
an
ocean
Когда-то
давным-давно
был
океан.
But
now
it's
a
mountain
range
Но
теперь
это
горный
хребет.
Something
unstoppable
set
into
motion
Что-то
неудержимое
пришло
в
движение.
Nothing
is
different,
but
everything's
changed
Ничего
не
изменилось,
но
все
изменилось.
It's
a
dead-end
job,
and
you
get
tired
of
sittin'
Это
тупиковая
работа,
и
ты
устаешь
сидеть.
It's
like
a
nicotine
habit
Это
похоже
на
никотиновую
привычку.
You're
always
thinkin'
about
quittin'
Ты
всегда
думаешь
о
том,
чтобы
уйти.
And
I
think
about
quittin'
everyday
of
the
week
И
я
думаю
о
том,
чтобы
бросить
курить
каждый
день
недели.
When
I
look
out
my
window,
it's
brown
and
it's
bleak
Когда
я
смотрю
в
окно,
оно
коричневое
и
унылое.
Outta
here
Убирайся
отсюда
How
am
I
gonna
get
outta
here?
Как
мне
отсюда
выбраться?
I'm
thinking
outta
here
Я
думаю
уйти
отсюда.
When
am
I
gonna
get
outta
here?
Когда
я
выберусь
отсюда?
And
when
will
I
cash
in
my
lottery
ticket
И
когда
я
обналичу
свой
лотерейный
билет
And
bury
my
past
with
my
burdens
and
strife?
И
похороню
свое
прошлое
вместе
с
бременем
и
борьбой?
I
want
to
shake
every
limb
in
the
Garden
of
Eden
Я
хочу
потрясти
каждую
ветку
в
Эдемском
саду.
And
make
every
lover
the
love
of
my
life
И
пусть
каждый
влюбленный
станет
любовью
всей
моей
жизни.
I
figure
that
once
upon
a
time,
I
was
an
ocean
Я
думаю,
что
когда-то
давным-давно
я
был
океаном.
But
now
I'm
a
mountain
range
Но
теперь
я
горная
цепь.
Something
unstoppable
set
into
motion
Что-то
неудержимое
пришло
в
движение.
Nothing
is
different,
but
everything's
changed
Ничего
не
изменилось,
но
все
изменилось.
Found
a
room
in
the
heart
of
the
city,
down
by
the
bridge
Нашел
комнату
в
центре
города,
у
моста.
Hot
plate
and
TV
and
beer
in
the
fridge
Горячая
плита,
телевизор
и
пиво
в
холодильнике.
But
I'm
easy,
I'm
open
that's
my
gift
Но
я
легок,
я
открыт-это
мой
дар.
I
can
flow
with
the
traffic,
I
can
drift
with
the
drift
(yeah)
Я
могу
плыть
по
течению,
я
могу
плыть
по
течению.
No,
never
going
home
again
Нет,
я
больше
никогда
не
вернусь
домой.
Think
about
home
again?
Снова
думаешь
о
доме?
I
never
think
about
home
Я
никогда
не
думаю
о
доме.
But
then
comes
a
letter
from
home
Но
тут
приходит
письмо
из
дома.
The
handwriting's
fragile
and
strange
Почерк
хрупкий
и
странный.
Something
unstoppable
set
into
motion
Что-то
неудержимое
пришло
в
движение.
Nothing
is
different,
but
everything's
changed
Ничего
не
изменилось,
но
все
изменилось.
The
light
through
the
stain
glass
was
cobalt
and
red
Свет
через
витражное
стекло
был
кобальтовым
и
красным.
And
the
frayed
cuffs
and
collars
И
потертые
манжеты
и
воротнички.
Were
mended
by
halos
of
golden
thread
Были
сшиты
нимбами
из
золотой
нити.
The
choir
sang,
Once
Upon
a
Time
There
Was
an
Ocean
Они
пели:
"Жил-был
океан".
And
all
the
old
hymns
and
family
names
И
все
старые
гимны
и
фамилии.
Came
fluttering
down
leaves
of
emotion
Прилетели,
трепеща,
листья
эмоций.
As
nothing
is
different,
but
everything's
changed.
Ничего
не
изменилось,
но
все
изменилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon, Brian Peter George Eno
Album
Surprise
date of release
09-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.