Paul Simon - Overs (early demo take 14 -1966) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Simon - Overs (early demo take 14 -1966)




Why don't we stop fooling ourselves?
Почему бы нам не перестать обманывать самих себя?
The game is over, over, over
Игра окончена, окончена, окончена.
No good times, no bad times
Ни хороших времен, ни плохих.
There's no times at all
Времени вообще нет.
Just the New York Times
Только "Нью-Йорк Таймс".
Sitting on the windowsill
Сижу на подоконнике.
Near the flowers
Рядом с цветами.
We might as well be apart
С таким же успехом мы могли бы расстаться.
It hardly matters
Вряд ли это имеет значение.
We sleep separately
Мы спим отдельно.
And drop a smile passing in the hall
И роняю улыбку проходя по коридору
But there's no laughs left
Но смеха не осталось.
'Cause we laughed them all
Потому что мы смеялись над ними всеми.
And we laughed them all
И мы смеялись над ними.
In a very short time
За очень короткое время
Time
Время
Is tapping on my forehead
Стучит мне по лбу.
Hanging from my mirror
Висит на моем зеркале.
Rattling the teacups
Гремят чайные чашки.
And I wonder
И мне интересно ...
How long can I delay?
Как долго я могу медлить?
We're just a habit
Мы просто привычка.
Like saccharin
Как сахарин.
And I'm habitually feelin' kinda blue
И я обычно чувствую себя немного грустно.
But each time I try on
Но каждый раз, когда я примеряю ...
The thought of leaving you
Мысль о том, чтобы оставить тебя.
I stop...
Я останавливаюсь...
I stop and think it over
Я останавливаюсь и обдумываю это.





Writer(s): Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.