Paul Simon - Questions for the Angels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Simon - Questions for the Angels




A pilgrim on a pilgrimage
Паломник в паломничестве.
Walked across the Brooklyn Bridge,
Шел по Бруклинскому мосту.
His sneakers torn.
Его кроссовки порваны.
In the hour when the homeless move their cardboard blankets,
В час, когда бездомные сдвигают свои картонные одеяла,
And the new day is born.
И рождается новый день.
Folded in his backpack pocket,
Сложил в карман рюкзака.
The questions that he copied from his heart:
Вопросы, которые он скопировал из своего сердца:
Who am I in this lonely world?
Кто я в этом одиноком мире?
And where will I make my bed tonight
И где я буду стелить свою постель сегодня ночью?
When twilight turns to dark?
Когда сумерки сменяются тьмой?
Questions for the angels.
Вопросы для ангелов.
Who believes in angels?
Кто верит в ангелов?
Fools do...
Дураки делают...
Fools and pilgrims all over the world.
Дураки и пилигримы по всему миру.
If you shop for love in a bargain store
Если вы покупаете любовь в дешевом магазине
And you don't get what you bargained for,
И если ты не получишь то, на что рассчитывал,
Can you get your money back?
Сможешь ли ты вернуть свои деньги?
If an empty train in a railroad station
Если пустой поезд на железнодорожной станции
Calls you to its destination,
Зовет вас к месту назначения,
Can you choose another track?
Можете ли вы выбрать другой путь?
Will I wake up from these violent dreams
Проснусь ли я от этих жестоких снов
With my hair as white as the morning moon?
С волосами белыми, как утренняя Луна?
Questions for the angels
Вопросы для ангелов
Who believes in angels?
Кто верит в ангелов?
I do...
Я хочу...
Fools and pilgrims all over the world.
Дураки и пилигримы по всему миру.
Downtown Brooklyn,
Центр Бруклина,
The pilgrim is passing a billboard
Пилигрим проходит мимо рекламного щита.
That catches his eye.
Это бросается ему в глаза.
It's Jay-Z
Это Джей-Зи.
He's got a kid on each knee;
У него по ребенку на каждом колене.
He's wearing clothes that he wants us to try.
На нем одежда, которую он хочет, чтобы мы примерили.
If every human on the planet
Если каждый человек на планете ...
And all the buildings on it
И все здания на ней.
Should disappear,
Должен исчезнуть,
Would a zebra grazing in the African Savanna
Станет ли зебра пастись в африканской саванне?
Care enough to shed one zebra tear?
Достаточно ли вы заботитесь о том, чтобы пролить хоть одну слезу зебры?
Questions for the angels...
Вопросы к ангелам...





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! Feel free to leave feedback.