Lyrics and translation Paul Simon - Rewrite (Live In New York 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewrite (Live In New York 2011)
Переписывание (Живое выступление в Нью-Йорке 2011)
One
two
three
Раз,
два,
три
I′m
workin'
on
my
rewrite,
that′s
right
Работаю
над
переписыванием,
всё
верно
Gonna
change
the
ending
Собираюсь
изменить
концовку
I'm
gon'
throw
away
the
title
Выброшу
название
And
toss
it
in
the
trash
И
отправлю
его
в
мусор
Every
minute
after
midnight
Каждую
минуту
после
полуночи
All
the
time
I′m
spending
Всё
время,
что
я
трачу
Is
just
for
workin′
on
my
rewrite,
that's
right
Только
на
переписывание,
всё
верно
Gonna
turn
it
into
cash
Превращу
это
в
деньги,
милая
I
been
workin′
at
the
Car
Wash
Работаю
на
автомойке
I
consider
it
my
day
job
Считаю
это
своей
дневной
работой
'Cause
it′s
really
not
a
pay
job
Потому
что
это
не
оплачиваемая
работа
But,
but
that's
where
I
am
Но,
но
вот
где
я
сейчас
Everybody
says
"The
old
guy
workin′at
the
Car
Wash?"
Все
говорят:
"Старик
работает
на
автомойке?"
Hasn't
got
a
brain
cell
left
Не
осталось
ни
одной
мозговой
клетки
Since
Vietnam
Со
времён
Вьетнама
Help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне
Help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне
I'd
no
idea
Я
понятия
не
имел
That
you
were
there
Что
ты
была
там
When
I
said
help
me,
help
me
Когда
я
сказал:
помогите
мне,
помогите
мне
Help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне
For
listening
to
my
prayer
За
то,
что
услышала
мою
молитву
I′m
workin′
on
my
rewrite,
that's
right
Работаю
над
переписыванием,
всё
верно
Gonna
change
the
ending
Собираюсь
изменить
концовку
I′m
gon'
throw
away
my
title
Выброшу
название
And
toss
it
in
the
trash
И
отправлю
его
в
мусор
Every
minute
after
midnight
Каждую
минуту
после
полуночи
All
the
time
I′m
spending
Всё
время,
что
я
трачу
Is
just
for
workin'
on
my
rewrite,
that′s
right
Только
на
переписывание,
всё
верно
Gonna
turn
it
into
cash
Превращу
это
в
деньги,
дорогая
I'll
eliminate
the
pages
Уберу
страницы
Where
the
father
has
a
breakdown
Где
у
отца
нервный
срыв
And
he
has
to
leave
the
family
И
он
вынужден
покинуть
семью
He
really
meant
no
harm
Он
действительно
не
хотел
причинить
вреда
I'm
gonna
substitute
a
car
chase
Я
заменю
это
погоней
на
машинах
And
a
race
across
the
rooftops
И
гонкой
по
крышам
Where
the
father
saves
the
children
Где
отец
спасает
детей
And
he
holds
them
in
his
arms
И
держит
их
в
своих
объятиях
Help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне
Help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне
That
you
were
there
Что
ты
была
там
When
I
said
help
me,
help
me
Когда
я
сказал:
помогите
мне,
помогите
мне
Help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне
For
listening
to
my
prayer
За
то,
что
услышала
мою
молитву
Workin′
on
the
rewrite
Работаю
над
переписыванием
Rewrite,
rewrite
Переписыванием,
переписыванием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.