Lyrics and translation Paul Simon - Señorita with a Necklace of Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señorita with a Necklace of Tears
Сеньорита с ожерельем из слёз
I
have
a
wisdom
tooth
У
меня
есть
зуб
мудрости
Inside
my
crowded
face
В
моём
переполненном
лице
I
have
a
friend
who
is
a
born-again
У
меня
есть
друг,
который
вновь
обрёл
веру
Found
his
savior's
grace
Нашёл
спасительную
благодать
I
was
born
before
my
father
Я
родился
раньше
своего
отца
And
my
children
before
me
А
мои
дети
раньше
меня
We
are
born
and
born
again
Мы
рождаемся
и
рождаемся
вновь
Like
the
waves
of
the
sea
Как
волны
морские
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда
And
that's
how
i
want
it
to
be
И
так
я
хочу,
чтобы
было
Nothing
but
good
news
Только
хорошие
новости
There
is
a
frog
in
south
america
Есть
лягушка
в
Южной
Америке
Whose
venom
is
a
cure
Чей
яд
— лекарство
For
all
the
suffering
that
mankind
От
всех
страданий,
что
человечество
Must
endure
Должно
вынести
More
powerful
than
morphine
Сильнее
морфия
And
soothing
as
the
rain
И
успокаивающий,
как
дождь
A
frog
in
south
america
Лягушка
в
Южной
Америке
Has
the
antidote
for
pain
Хранит
противоядие
от
боли
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда
And
that's
the
way
i
like
it
И
так
мне
нравится
Some
people
never
say
no
Некоторые
люди
никогда
не
говорят
"нет"
Some
people
never
complain
Некоторые
люди
никогда
не
жалуются
Some
folks
have
no
idea
Некоторые
люди
понятия
не
имеют
And
others
will
never
explain
А
другие
никогда
не
объяснят
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда
That's
the
way
i
like
it
Так
мне
нравится
And
that's
how
i
want
it
to
be
И
так
я
хочу,
чтобы
было
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда
That's
the
way
i
like
it
Так
мне
нравится
And
that's
how
i
want
it
to
be
И
так
я
хочу,
чтобы
было
If
i
could
play
all
the
memories
Если
бы
я
мог
сыграть
все
воспоминания
In
the
neck
of
my
guitar
На
грифе
моей
гитары
I'd
write
a
song
called
Я
бы
написал
песню
под
названием
Señorita
with
a
necklace
of
tears
«Сеньорита
с
ожерельем
из
слёз»
And
every
tear
a
sin
i'd
committed
И
каждая
слезинка
— это
грех,
который
я
совершил
Oh
these
many
years
За
все
эти
годы
That's
who
i
was
Вот
кем
я
был
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда
Some
people
always
want
more
Некоторые
люди
всегда
хотят
большего
Some
people
are
what
they
lack
Некоторые
люди
— это
то,
чего
им
не
хватает
Some
folks
open
a
door
Некоторые
открывают
дверь
Walk
away
and
never
look
back
Уходят
и
никогда
не
оглядываются
назад
I
don't
want
to
be
a
judge
Я
не
хочу
быть
судьёй
And
i
don't
want
to
be
a
jury
И
я
не
хочу
быть
присяжным
I
know
who
i
am
Я
знаю,
кто
я
Lord
knows
who
i
will
be
Господь
знает,
кем
я
буду
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда
That's
the
way
i
like
it
Так
мне
нравится
And
that's
how
i
want
it
to
be
И
так
я
хочу,
чтобы
было
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда
That's
the
way
i
like
it
Так
мне
нравится
And
that's
how
i
want
it
to
be
И
так
я
хочу,
чтобы
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.