Lyrics and translation Paul Simon - So Beautiful or so What
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Beautiful or so What
Так прекрасно, или ну и что
I'm
gonna
make
a
chicken
gumbo
Я
сварю
куриный
гумбо,
Toss
some
sausage
in
the
pot
Брошу
колбаски
в
горшок.
I'm
gonna
flavor
it
with
okra
Приправлю
его
бамией,
Cheyenne
pepper
to
make
it
hot
Перцем
кайенским,
чтоб
был
остр
и
жгуч.
You
know
life
is
what
we
make
of
it
Знаешь,
жизнь
— то,
что
мы
из
неё
делаем,
So
beautiful
or
so
what
Так
прекрасна,
или
ну
и
что.
I'm
gonna
tell
my
kids
a
bedtime
story
Я
расскажу
детям
сказку
на
ночь,
A
play
without
a
plot
Пьесу
без
сюжета.
Will
it
have
a
happy
ending?
Будет
ли
у
неё
счастливый
конец?
Maybe
yeah,
maybe
not
Может
быть,
да,
может
быть,
нет.
I
tell
them
life
is
what
you
make
of
it
Я
говорю
им,
жизнь
— то,
что
ты
из
неё
делаешь,
So
beautiful
or
so
what
Так
прекрасна,
или
ну
и
что.
So
beautiful,
so
beautiful
Так
прекрасна,
так
прекрасна,
I'm
just
a
raindrop
in
a
bucket
Я
всего
лишь
капля
в
море,
A
coin
dropped
in
a
slot
Монетка,
брошенная
в
автомат.
I
am
an
empty
house
on
Weed
Street
Я
пустой
дом
на
Вид-стрит,
Across
the
road
from
a
vacant
lot
Через
дорогу
от
пустыря.
You
know
life
is
what
you
make
of
it
Знаешь,
жизнь
— то,
что
ты
из
неё
делаешь,
So
beautiful
or
so
what
Так
прекрасна,
или
ну
и
что.
Ain't
it
strange
the
way
we're
ignorant
Не
странно
ли,
как
мы
невежественны,
How
we
seek
out
bad
advice
Как
ищем
плохих
советов,
How
we
jigger
it
and
figure
it
Как
мы
всё
подтасовываем
и
рассчитываем,
Mistaking
value
for
the
price
Путая
ценность
с
ценой,
And
play
a
game
with
time
and
love
И
играем
в
игру
со
временем
и
любовью,
Like
a
pair
of
rolling
dice
Как
парой
игральных
костей.
So
beautiful,
so
beautiful
Так
прекрасна,
так
прекрасна,
Four
men
on
the
balcony
Четверо
мужчин
на
балконе,
Overlooking
the
parking
lot
Смотрят
на
парковку.
Pointing
at
a
figure
in
the
distance
Указывают
на
фигуру
вдали,
Dr.
King
has
just
been
shot
Доктора
Кинга
только
что
застрелили.
And
the
sirens
long
melody
И
долгая
мелодия
сирен,
Singing
savior
pass
me
not
Поет:
"Спаситель,
не
проходи
мимо
меня".
Ain't
it
strange
the
way
we're
ignorant
Не
странно
ли,
как
мы
невежественны,
How
we
seek
out
bad
advice
Как
ищем
плохих
советов,
How
we
jigger
it
and
figure
it
Как
мы
всё
подтасовываем
и
рассчитываем,
Mistaking
value
for
the
price
Путая
ценность
с
ценой,
And
play
a
game
with
time
and
love
И
играем
в
игру
со
временем
и
любовью,
Like
a
pair
of
rolling
dice
Как
парой
игральных
костей.
So
beautiful,
so
beautiful
Так
прекрасна,
так
прекрасна,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.