Lyrics and translation Paul Simon - St. Judy's Comet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Judy's Comet
Комета Святой Джуди
Wuh,
little
sleepy
boy,
do
you
know
what
time
it
is
Ну,
соня
моя,
ты
знаешь,
сколько
времени?
Well,
the
hour
of
your
bedtime's
long
been
past
Время
укладываться
спать
давно
прошло.
And
though
I
know
you're
fightin'
it
И
хотя
я
знаю,
ты
борешься
со
сном,
I
can
tell
when
you
rub
your
eyes,
you're
fadin'
fast
Я
вижу,
как
ты
трешь
глаза,
ты
быстро
засыпаешь.
Oh,
fadin'
fast
О,
быстро
засыпаешь.
Won't
you
run
come
see
St.
Judy's
Comet
Давай
посмотрим
на
комету
Святой
Джуди,
Roll
across
the
skies
Как
она
пролетает
по
небу
And
leave
a
spray
of
diamonds
in
its
wake
И
оставляет
за
собой
россыпь
бриллиантов.
I
long
to
see
St.
Judy's
Comet
Мне
так
хочется
увидеть
комету
Святой
Джуди,
Sparkle
in
your
eyes
when
you
awake
Сверкающую
в
твоих
глазах,
когда
ты
проснешься.
Oh,
when
you
wake,
wake
О,
когда
ты
проснешься,
проснешься.
Won't
you
lay
your
body
down
Положи
свое
тело
на
кровать.
Won't
you
close
your
weary
eyes
Закрой
свои
усталые
глаза.
Ain't
nothing
flashin'
but
the
fireflies
Ничего
не
сверкает,
кроме
светлячков.
Well,
I
sang
it
once
and
I
sang
it
twice
Я
спел
это
один
раз,
и
я
спел
это
дважды,
I'm
gonna
sing
it
three
times
more
Я
спою
это
еще
три
раза.
Gonna
stay
'til
your
resistance's
overcome
Я
буду
петь,
пока
твое
сопротивление
не
будет
сломлено,
'Cause
if
I
can't
sing
my
boy
to
sleep
Потому
что
если
я
не
могу
убаюкать
тебя
песней,
Well,
it
makes
your
famous
daddy
look
so
dumb
Это
заставит
твоего
знаменитого
папочку
выглядеть
глупо.
He
look
so
dumb
Выглядеть
глупо.
Won't
you
run
come
see
St.
Judy's
Comet
Давай
посмотрим
на
комету
Святой
Джуди,
Roll
across
the
skies
Как
она
пролетает
по
небу
And
leave
a
spray
of
diamonds
in
its
wake
И
оставляет
за
собой
россыпь
бриллиантов.
I
long
to
see
St.
Judy's
Comet
Мне
так
хочется
увидеть
комету
Святой
Джуди,
Sparkle
in
your
eyes
when
you
awake
Сверкающую
в
твоих
глазах,
когда
ты
проснешься.
Oh,
when
you
wake,
wake
О,
когда
ты
проснешься,
проснешься.
Little
boy,
little
boy
Малышка
моя,
малышка
моя,
Won't
you
lay
your
body
down
Положи
свое
тело
на
кровать.
Little
boy,
little
boy
Малышка
моя,
малышка
моя,
Won't
you
close
your
weary
eyes
Закрой
свои
усталые
глаза.
Ain't
nothin'
flashin'
but
the
fireflies
Ничего
не
сверкает,
кроме
светлячков.
Wuh,
little
sleepy
boy,
do
you
know
what
time
it
is
Ну,
соня
моя,
ты
знаешь,
сколько
времени?
Well,
the
hour
of
your
bedtime's
long
been
past
Время
укладываться
спать
давно
прошло.
Though
I
know
you're
fightin'
it
Хотя
я
знаю,
ты
борешься
со
сном,
I
can
tell
when
you
rub
your
eyes
Я
вижу,
как
ты
трешь
глаза,
That
you're
fadin'
fast,
ooh,
fadin'
fast
Ты
быстро
засыпаешь,
о,
быстро
засыпаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.