Lyrics and translation Paul Simon - St. Judy's Comet
Wuh,
little
sleepy
boy,
do
you
know
what
time
it
is
У-у,
маленький
сонный
мальчик,
ты
знаешь,
который
час?
Well,
the
hour
of
your
bedtime's
long
been
past
Что
ж,
час
твоего
сна
давно
прошел.
And
though
I
know
you're
fightin'
it
И
хотя
я
знаю,
что
ты
борешься.
I
can
tell
when
you
rub
your
eyes,
you're
fadin'
fast
Я
могу
сказать,
что
когда
ты
втираешь
глаза,
ты
быстро
угасаешь.
Oh,
fadin'
fast
О,
быстро
угасает.
Won't
you
run
come
see
St.
Judy's
Comet
Разве
ты
не
побежишь
посмотреть
на
комету
Святой
Джуди?
Roll
across
the
skies
Катись
по
небу.
And
leave
a
spray
of
diamonds
in
its
wake
И
оставь
после
себя
брызги
бриллиантов.
I
long
to
see
St.
Judy's
Comet
Я
так
хочу
увидеть
комету
Святой
Джуди.
Sparkle
in
your
eyes
when
you
awake
Искра
в
твоих
глазах,
когда
ты
просыпаешься.
Oh,
when
you
wake,
wake
О,
когда
ты
проснешься,
проснешься.
Little
boy
Маленький
мальчик.
Won't
you
lay
your
body
down
Не
сложишь
ли
ты
свое
тело?
Little
boy
Маленький
мальчик.
Won't
you
close
your
weary
eyes
Не
закроешь
ли
ты
свои
уставшие
глаза?
Ain't
nothing
flashin'
but
the
fireflies
Ничего
не
мелькает,
кроме
светлячков.
Well,
I
sang
it
once
and
I
sang
it
twice
Что
ж,
я
пел
один
раз
и
пел
дважды.
I'm
gonna
sing
it
three
times
more
Я
спою
ее
в
три
раза
больше.
Gonna
stay
'til
your
resistance's
overcome
Я
останусь,
пока
твое
сопротивление
не
будет
преодолено.
'Cause
if
I
can't
sing
my
boy
to
sleep
Потому
что
если
я
не
смогу
спеть,
мой
мальчик
уснет.
Well,
it
makes
your
famous
daddy
look
so
dumb
Что
ж,
из-за
этого
твой
знаменитый
папочка
выглядит
таким
глупым.
He
look
so
dumb
Он
выглядит
таким
глупым.
Won't
you
run
come
see
St.
Judy's
Comet
Разве
ты
не
побежишь
посмотреть
на
комету
Святой
Джуди?
Roll
across
the
skies
Катись
по
небу.
And
leave
a
spray
of
diamonds
in
its
wake
И
оставь
после
себя
брызги
бриллиантов.
I
long
to
see
St.
Judy's
Comet
Я
так
хочу
увидеть
комету
Святой
Джуди.
Sparkle
in
your
eyes
when
you
awake
Искра
в
твоих
глазах,
когда
ты
просыпаешься.
Oh,
when
you
wake,
wake
О,
когда
ты
проснешься,
проснешься.
Little
boy,
little
boy
Маленький
мальчик,
маленький
мальчик.
Won't
you
lay
your
body
down
Не
сложишь
ли
ты
свое
тело?
Little
boy,
little
boy
Маленький
мальчик,
маленький
мальчик.
Won't
you
close
your
weary
eyes
Не
закроешь
ли
ты
свои
уставшие
глаза?
Ain't
nothin'
flashin'
but
the
fireflies
Нет
ничего,
кроме
светлячков.
Wuh,
little
sleepy
boy,
do
you
know
what
time
it
is
У-у,
маленький
сонный
мальчик,
ты
знаешь,
который
час?
Well,
the
hour
of
your
bedtime's
long
been
past
Что
ж,
час
твоего
сна
давно
прошел.
Though
I
know
you're
fightin'
it
Хотя
я
знаю,
что
ты
борешься.
I
can
tell
when
you
rub
your
eyes
Я
могу
сказать,
когда
ты
потерла
глаза.
That
you're
fadin'
fast,
ooh,
fadin'
fast
Что
ты
быстро
тащишься,
у-у,
быстро
тащишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.