Lyrics and translation Paul Simon - Street Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Angel
Уличный ангел
(Working
their
way
back
home)
(Возвращающиеся
домой)
(My
heart
goes
out
to
the
street
angels)
(Мое
сердце
с
уличными
ангелами)
(Working
their
way
back
home)
(Возвращающиеся
домой)
My
heart
goes
out
to
the
street
angels
Мое
сердце
с
уличными
ангелами
Working
their
way
back
home
Возвращающимися
домой
My
heart
goes
out
to
the
street
angels
Мое
сердце
с
уличными
ангелами
(Working
their
way
back
home)
(Возвращающимися
домой)
I
saved
my
change
for
a
street
angel
Я
отложил
мелочь
для
уличного
ангела
Working
his
way
back
home
Возвращающегося
домой
I
had
this
exchange
with
the
street
angel
У
меня
был
такой
разговор
с
уличным
ангелом
Nobody
talks
to
me
much
Со
мной
почти
никто
не
говорит
I
said,
nobody
talks
to
me
much
Я
сказал,
со
мной
почти
никто
не
говорит
So
he
says
Так
он
и
говорит
I
make
my
verse
for
the
universe
Я
пишу
свой
стих
для
вселенной
I
write
my
rhymes
for
the
universities
Я
сочиняю
рифмы
для
университетов
And
I
give
it
away
for
the
hoot
of
it
И
отдаю
их
просто
так,
ради
веселья
I
tell
my
tale
for
the
toot
of
it
Я
рассказываю
свою
историю,
ради
интереса
I
wear
my
suit
for
the
suit
of
it
Я
ношу
свой
костюм,
ради
костюма
The
tree
is
bare,
but
the
root
of
it
Дерево
голое,
но
его
корни
Goes
deeper
than
logical
reasoning
Глубже,
чем
логическое
обоснование
It's
God
goes
fishing
Это
Бог
рыбачит
And
we
are
the
fishes
А
мы
рыбы
He
baits
his
lines
Он
наживляет
свои
сети
With
prayers
and
wishes
Молитвами
и
желаниями
They
sparkle
in
the
shallows
Они
сверкают
на
мелководье
And
catch
the
falling
light
И
ловят
падающий
свет
We
hide
our
hearts
like
holy
hostages
Мы
скрываем
свои
сердца,
словно
святых
заложников
While
hungry
for
the
love,
and
so
we
bite
В
то
время
как
жаждем
любви,
и
поэтому
клюем
Working
his
way
back
home
Возвращаясь
домой
He's
working
his
way
back
home
Он
возвращается
домой
Took
him
away
in
the
ambulance
Его
увезли
в
карете
скорой
помощи
Made
away
with
the
ambulance
Угнали
карету
скорой
помощи
He
waved
goodbye
from
the
ambulance
Он
помахал
на
прощание
из
кареты
скорой
помощи
My
heart
goes
out
to
the
street
angel.
Мое
сердце
с
уличным
ангелом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHALE PICKERING, PAUL HEARD, HEATHER SMALL
Attention! Feel free to leave feedback.