Lyrics and translation Paul Simon - The House Carpenter Song (The Daemon Lover) (Live 1964)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House Carpenter Song (The Daemon Lover) (Live 1964)
Песня плотника (Демон-любовник) (Живое исполнение 1964)
Now
just
let
me
remeber
the
lyrics
Сейчас,
дай
мне
вспомнить
слова.
Well
met,
well
met,
my
own
true
love
Рад
встрече,
рад
встрече,
моя
истинная
любовь,
"Well
met,
well
met",
cried
she
"Рад
встрече,
рад
встрече",
- воскликнула
она.
I′ve
just
returned
from
the
salt,
salt
sea
Я
только
что
вернулся
из
соленого,
соленого
моря,
From
the
banks
where
the
grass
grows
green
С
берегов,
где
зеленеет
трава.
I
could
have
married
a
king's
daughter
dear
Я
мог
бы
жениться
на
королевской
дочери,
She
would
have
married
me
Она
бы
вышла
за
меня
замуж,
But
I
did
forsake
her
crown
and
jewels
Но
я
отказался
от
ее
короны
и
драгоценностей,
All
for
the
love
of
thee
Всё
ради
любви
к
тебе.
Well,
if
you
could
have
married
a
king′s
daughter
dear
Что
ж,
если
ты
мог
жениться
на
королевской
дочери,
I'm
sure
you
are
to
blame
Тебя
стоит
винить,
For
I
am
wed
to
a
house
carpenter
Ведь
я
замужем
за
плотником,
And
find
him
a
nice
young
man
И
он
хороший
молодой
человек.
Oh,
will
you
forsake
your
house
carpenter?
О,
оставишь
ли
ты
своего
плотника
And
come
away
with
me?
И
уйдешь
со
мной?
I'll
take
you
to
where
the
grass
grows
green
Я
отведу
тебя
туда,
где
зеленеет
трава,
On
the
banks
of
the
salt,
salt
sea
На
берега
соленого,
соленого
моря.
Well,
if
I
should
forsake
my
house
carpenter
Ну,
если
я
оставлю
своего
плотника
And
come
away
with
thee
И
уйду
с
тобой,
What
have
you
got
to
maintain
me
on?
Что
у
тебя
есть,
чтобы
содержать
меня
And
keep
me
from
poverty?
И
уберечь
от
нищеты?
Six
ships,
six
ships
all
on
the
sea
Шесть
кораблей,
шесть
кораблей
в
море,
Seven
more
upon
dry
land
Еще
семь
на
суше,
110
all
brave
sailor
men
Сто
десять
храбрых
моряков,
All
at
thy
command
Все
в
твоем
распоряжении.
Well,
she
picked
up
her
own
wee
babe
Она
взяла
своего
малыша,
Kisses
gave
her
three
Поцеловала
его
трижды,
Sayin′,
"Stay
right
here
with
my
house
carpenter"
Сказав:
"Оставайся
здесь
с
моим
плотником,
"Keep
him
good
company"
Составь
ему
компанию".
Well,
they′d
not
been
gone
but
about
three
weeks
Не
прошло
и
трех
недель,
I'm
sure
it
was
not
four
Уверен,
не
прошло
и
четырех,
When
their
gallant
ship
sprung
a
leak
and
sank
Как
их
галантный
корабль
дал
течь
и
затонул,
Never
to
be
seen
no
more
Чтобы
больше
никогда
не
всплыть.
What
hills,
what
hills
are
those,
my
love?
Что
за
холмы,
что
за
холмы,
любовь
моя,
That
rise
so
fair
and
high?
Так
красиво
и
высоко
возвышаются?
They
are
the
hills
of
Heaven,
my
love
Это
холмы
небесные,
любовь
моя,
But
not
for
you
and
I
Но
не
для
тебя
и
меня.
What
hills,
what
hills
are
those,
my
love?
Что
за
холмы,
что
за
холмы,
любовь
моя,
That
lie
so
dark
and
low?
Лежат
так
темно
и
низко?
They
are
the
hills
of
Hell,
my
love
Это
холмы
адские,
любовь
моя,
Where
you
and
I
must
go
Куда
мы
с
тобой
должны
отправиться.
Not
for
you
and
I
Не
для
тебя
и
меня.
What
hills,
what
hills
are
those,
my
love?
Что
за
холмы,
что
за
холмы,
любовь
моя,
That
lie
so
dark
and
low?
Лежат
так
темно
и
низко?
They
are
the
hills
of
Hell,
my
love
Это
холмы
адские,
любовь
моя,
Where
you
and
I
must
go
Куда
мы
с
тобой
должны
отправиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.