Paul Simon - The Obvious Child (Live In New York 2011) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Simon - The Obvious Child (Live In New York 2011)




The Obvious Child (Live In New York 2011)
Очевидное дитя (Запись концерта в Нью-Йорке 2011)
I′m accustomed to a smooth ride
Я привык к плавному ходу,
Or maybe I'm a dog who′s lost its bite
Или, может быть, я пес, утративший хватку.
I don't expect to be treated like a fool no more
Я больше не позволю обращаться с собой, как с дураком,
I don't expect to sleep through the night
Я не рассчитываю проспать всю ночь.
Some people say a lie′s a lie′s a lie
Некоторые говорят, что ложь есть ложь,
But I say why
Но я спрашиваю, зачем,
Why deny the obvious child?
Зачем отрицать очевидное, милая?
Why deny the obvious child?
Зачем отрицать очевидное, милая?
And in remembering a road sign
И вспоминая дорожный знак,
I am remembering a girl when I was young
Я вспоминаю девушку, с которой был молод.
And we said, these songs are true
И мы говорили, что эти песни правдивы,
These days are ours
Эти дни наши,
These tears are free
Эти слезы льются свободно.
And hey
И эй,
The cross is in the ballpark
Крест на бейсбольном поле,
The cross is in the ballpark
Крест на бейсбольном поле.
We had a lot of fun
Нам было очень весело,
We had a lot of money
У нас было много денег,
We had a little son and we thought we'd call him Sonny
У нас был маленький сын, и мы думали назвать его Санни.
Sonny gets married and moves away
Санни женился и уехал,
Sonny has a baby and bills to pay
У Санни родился ребенок и счета к оплате.
Sonny gets sunnier
Санни становится солнечнее,
Day by day by day by day
День ото дня, день ото дня.
I′ve been waking up at sunrise
Я просыпаюсь на рассвете,
I've been following the light across my room
Я следую за светом по своей комнате,
I watch the night receive the room of my day
Я наблюдаю, как ночь поглощает комнату моего дня.
Some people say the sky is just the sky
Некоторые говорят, что небо это просто небо,
But I say
Но я говорю,
Why deny the obvious child?
Зачем отрицать очевидное, милая?
Why deny the obvious child?
Зачем отрицать очевидное, милая?
Sonny sits by his window and thinks to himself
Санни сидит у окна и думает про себя,
How it′s strange that some rooms are like cages
Как странно, что некоторые комнаты похожи на клетки.
Sonny's yearbook from high school
Школьный альбом Санни
Is down from the shelf
Снят с полки,
And he idly thumbs through the pages
И он лениво листает страницы.
Some have died
Некоторые умерли,
Some have fled from themselves
Некоторые сбежали от самих себя,
Or struggled from here to get there
Или боролись, чтобы добраться сюда.
Sonny wanders beyond his interior walls
Санни выходит за пределы своих внутренних стен,
Runs his hand through his thinning brown hair
Проводит рукой по редеющим каштановым волосам.
Well I′m accustomed to a smoother ride
Что ж, я привык к более плавному ходу,
Maybe I'm a dog that's lost his bite
Может быть, я пес, который потерял хватку.
I don′t expect to be treated like a fool no more
Я больше не позволю обращаться с собой, как с дураком,
I don′t expect to sleep all night
Я не рассчитываю спать всю ночь.
Some people say a lie is just a lie
Некоторые говорят, что ложь это просто ложь,
But I say the cross is in the ballpark
Но я говорю, что крест на бейсбольном поле.
Why deny the obvious child?
Зачем отрицать очевидное, милая?





Writer(s): Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.