Lyrics and translation Paul Simon - The Teacher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
once
was
a
teacher
of
great
renown
Жил
когда-то
учитель
великой
славы,
Whose
words
were
like
the
tablets
of
stone
Чьи
слова
были
подобны
каменным
скрижалям.
Because
it's
easier
to
learn
than
unlearn
Ведь
легче
научиться,
чем
разучиться,
Because
we've
passed
the
point
of
no
return
Ведь
мы
миновали
точку
невозврата.
Gather
your
goods
and
follow
me
Собери
свои
вещи
и
следуй
за
мной,
Or
you
will
surely
die
Или
ты
непременно
погибнешь,
любимая.
I
was
only
a
child
of
the
city
Я
был
всего
лишь
ребенком
большого
города,
My
parents
were
children
of
immigrant
stock
Мои
родители
были
детьми
иммигрантов.
So
we
followed
as
followers
go
И
мы
шли,
как
идут
все
последователи,
Over
a
mountain
with
a
napkin
of
snow
Через
гору,
укрытую
салфеткой
снега.
And
ate
the
berries
and
roots
И
ели
ягоды
и
коренья,
That
grown
along
the
timberline
Что
росли
у
границы
леса.
Deeper
and
deeper
the
dreamer
of
love
Все
глубже
и
глубже
мечтатель
любви,
Sleep
on
a
quilt
of
stars
Спишь
под
одеялом
из
звезд.
Sometimes
you
can't
catch
your
breath
Иногда
не
можешь
вздохнуть.
It's
so
cold
Так
холодно.
Time
and
abundance
thickened
his
step
Время
и
изобилие
утяжелили
его
шаг,
So
the
teacher
divided
in
two
И
учитель
разделился
надвое.
One
half
ate
the
forest
and
fields
Одна
половина
съела
леса
и
поля,
The
other
half
sucked
all
the
moisture
from
the
clouds
Другая
половина
высосала
всю
влагу
из
облаков.
And
we,
we
were
amazed
at
the
power
of
his
appetite
А
мы,
мы
были
поражены
силой
его
аппетита.
Deeper
and
deeper
the
dreamer
of
love
Все
глубже
и
глубже
мечтатель
любви
Sleeps
on
a
quilt
of
stars
Спит
под
одеялом
из
звезд.
Sometimes
we
don't
know
who
we
are
Иногда
мы
не
знаем,
кто
мы.
Sometimes
force
overpowers
us
and
we
cry
Иногда
сила
одолевает
нас,
и
мы
плачем.
My
teacher
carry
me
home
Учитель
мой,
неси
меня
домой.
Carry
me
home
my
teacher
Неси
меня
домой,
учитель
мой.
Carry
me
home
Неси
меня
домой.
Carry
me
home
my
teacher
Неси
меня
домой,
учитель
мой.
Carry
me
home
Неси
меня
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.