Paul Simon - Thelma (outtake) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Simon - Thelma (outtake)




Thelma (outtake)
Тельма (неизданное)
If a feeling′s born and no one complains
Если чувство рождается, и никто не жалуется,
Well that's good luck
Это большая удача,
Running through young veins
Бегущая по молодым венам.
And if life is a blessing
И если жизнь это благословение,
That brushes the tops of the trees
Что касается верхушек деревьев,
Well it′s a short walk
То это короткая прогулка
In a sweet breeze
На сладком ветерке.
I will need you, feed you, seed you, plead with you
Я буду нуждаться в тебе, лелеять тебя, оберегать тебя, умолять тебя,
All for the taste of your sweet love Thelma
Всё ради вкуса твоей сладкой любви, Тельма.
If a heart is an open memory book
Если сердце это открытая книга памяти,
That was the chance I took
То это был мой шанс,
The more I searched, the more shook with Thelma
Чем больше я искал, тем больше меня трясло с тобой, Тельма.
Last night I slept on a rented pillow
Прошлой ночью я спал на чужой подушке,
A silver moon above my head
Серебряная луна надо мной,
A thirsty dreamless sleep released me
Жаждущий, без снов, сон освободил меня,
And I reached for the phone
И я потянулся к телефону
By the side of the bed
У кровати.
Now the first time that I saw you I thought
Когда я впервые увидел тебя, я подумал:
"She's beautiful, but she's too young to be caught"
"Она прекрасна, но слишком молода, чтобы быть пойманной".
People aware of my history
Люди, знающие мою историю,
Trying to steer you away from me
Пытались отвадить тебя от меня.
I left a message at your hotel
Я оставил сообщение в твоем отеле,
Don′t let management poison the well
Не позволяй администрации отравить источник.
I will need you, feed you, seed you, plead with you
Я буду нуждаться в тебе, лелеять тебя, оберегать тебя, умолять тебя,
All for the taste of your sweet love Thelma
Всё ради вкуса твоей сладкой любви, Тельма.
The phone is ringing and I realize
Телефон звонит, и я понимаю,
We are timezones and oceans apart
Нас разделяют часовые пояса и океаны.
The words I speak in the middle of my night
Слова, которые я говорю посреди своей ночи,
They fall on your yesterday scars
Ложатся на твои вчерашние шрамы.
If the sun don′t shine, the wind don't break
Если солнце не светит, ветер не ломает,
The clock don′t jump off the wall
Часы не падают со стены,
Thelma, my darling, I will cushion your fall
Тельма, моя дорогая, я смягчу твое падение.
I will need you, feed you, seed you, plead with you
Я буду нуждаться в тебе, лелеять тебя, оберегать тебя, умолять тебя,
Without the taste of your sweet love Thelma
Без вкуса твоей сладкой любви, Тельма,
I am only a man who has skirted the edge of despair
Я всего лишь человек, который долгое время ходил по краю отчаяния,
For a long time now, and I don't care
И мне всё равно.
I watch you sleeping a the hospital bed
Я смотрю, как ты спишь на больничной койке,
The baby curled up in a ball
Ребенок свернулся калачиком.
Winter sunlight hits the family tree
Зимний солнечный свет падает на семейное древо,
And everything else becomes nothing at all
И все остальное становится ничем.





Writer(s): Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.