Lyrics and translation Paul Simon - Wartime Prayers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wartime Prayers
Военные молитвы
Prayers
offered
in
times
of
peace
are
silent
conversations
Молитвы,
возносимые
во
времена
мира,
это
тихие
беседы
Appeals
for
love
or
loves
release
in
private
invocations
Мольбы
о
любви
или
освобождении
от
любви
в
тайных
молитвах
But
all
that
is
changed
now
Но
сейчас
все
это
изменилось
Gone
like
a
memory
from
the
day
before
the
fires
Прошло,
как
воспоминание
о
дне
перед
пожарами
People
hungry
for
the
voice
of
God
Люди,
жаждущие
услышать
голос
Бога
Hear
lunatics
and
liars
Слушают
безумцев
и
лжецов
Wartime
prayers,
wartime
prayers
Военные
молитвы,
военные
молитвы
In
every
language
spoken
На
всех
языках
мира
For
every
family
scattered
and
broken
За
каждую
разрозненную
и
разрушенную
семью
Because
you
cannot
walk
with
the
holy
Потому
что
ты
не
можешь
ходить
со
святым
If
you're
just
a
halfway
decent
man
Если
ты
просто
на
половину
порядочный
человек
But
I
don't
pretend
that
I'm
a
mastermind
Но
я
не
притворяюсь,
что
я
гений
With
a
genius
marketing
plan
С
гениальным
маркетинговым
планом
I'm
trying
to
tap
into
some
wisdom
Я
пытаюсь
проникнуть
в
мудрость
Even
a
little
drop
would
do
Даже
самую
малую
каплю
I
want
to
rid
my
heart
of
envy
Я
хочу
избавить
свое
сердце
от
зависти
And
cleanse
my
soul
of
rage
И
очистить
свою
душу
от
гнева
Before
I'm
through
Прежде,
чем
я
уйду
Times
are
hard,
it's
a
hard
time
Времена
тяжелые,
это
тяжелое
время
But
everybody
knows
all
about
hard
times
Но
все
знают
о
тяжелых
временах
The
thing
is,
what
are
you
going
to
do?
Вопрос
в
том,
что
ты
собираешься
делать?
Will
you
cry?
Ты
будешь
плакать?
And
try
to
muscle
through?
И
попытаешься
пробиться
силой?
And
try
to
rearrange
your
stuff?
И
попытаться
переставить
свои
вещи?
But
when
the
wounds
are
deep
enough
Но
когда
раны
достаточно
глубоки
And
it's
all
that
we
can
bear
И
это
все,
что
мы
можем
вынести
We
wrap
ourselves
in
prayer
Мы
окутываем
себя
молитвой
Because
you
cannot
walk
with
the
holy
Потому
что
ты
не
можешь
ходить
со
святым
If
you're
just
a
halfway
decent
man
Если
ты
просто
на
половину
порядочный
человек
But
I
don't
pretend
that
I'm
a
mastermind
Но
я
не
притворяюсь,
что
я
гений
With
a
genius
marketing
plan
С
гениальным
маркетинговым
планом
I'm
trying
to
tap
into
some
wisdom
Я
пытаюсь
проникнуть
в
мудрость
Even
a
little
drop
would
do
Даже
самую
малую
каплю
I
want
to
rid
my
heart
of
envy
Я
хочу
избавить
свое
сердце
от
зависти
And
cleanse
my
soul
of
rage
И
очистить
свою
душу
от
гнева
Before
I'm
through
Прежде,
чем
я
уйду
A
mother
murmurs
in
twilight
sleep
Мать
бормочет
во
сне
в
сумерках
And
draws
her
babies
closer
И
прижимает
своих
детей
к
себе
With
hush-a-bies
for
sleepy
eyes
С
колыбельными
для
сонных
глаз
And
kisses
on
the
shoulder
И
поцелуями
в
плечо
To
drive
away
despair
Чтобы
отогнать
отчаяние
She
sends
a
wartime
prayer
Она
посылает
военную
молитву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Album
Surprise
date of release
09-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.