Lyrics and translation Paul Simon - Wristband
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stepped
outside
the
backstage
door
to
breathe
some
nicotine
Я
вышел
из
двери
за
кулисами,
чтобы
вдохнуть
немного
никотина
And
maybe
check
my
mailbox,
see
if
I
can
read
the
screen
И,
возможно,
проверить
свою
почту,
чтобы
прочитать
сообщения
Then
I
heard
a
click,
the
stage
door
lock
Затем
я
услышал
щелчок,
открывающийся
замок
двери
на
сцене.
I
knew
just
what
that
meant
Я
понял,
что
это
значит
I'm
gonna
have
to
walk
around
the
block
if
I
wanna
get
it
in
Мне
придется
пройтись
вокруг
квартала,
если
я
хочу
попасть
туда
Wristband,
my
man,
you've
got
to
have
a
wristband
Браслет,
моя
дорогая,
у
тебя
должен
быть
браслет
If
you
don't
have
a
wristband,
my
man,
you
don't
get
through
the
door
Если
у
тебя
нет
браслета,
ты
не
пройдешь
через
дверь
Wristband,
my
man,
you've
got
to
have
a
wristband
Браслет,
моя
дорогая,
у
тебя
должен
быть
браслет
And
if
you
don't
have
a
wristband,
my
man,
you
don't
get
through
the
door
И
если
у
тебя
нет
браслета,
ты
не
пройдешь
I
can
explain
it,
I
don't
know
why
my
heart
beats
like
a
fist
Я
могу
это
объяснить,
не
знаю,
почему
мое
сердце
бьется
как
кулак
When
I
meet
some
dude
with
an
attitude
saying,
"Hey,
you
can't
do
that,
or
this"
Когда
я
встречаю
кого-то
с
таким
отношением,
говорящего:
"Эй,
ты
не
можешь
этого
сделать,
или
этого"
And
the
man
was
large,
a
well-dressed
six-foot-eight
И
тот
мужчина
был
крупным,
хорошо
одетым
ростом
в
шесть
футов
восемь
дюймов
And
he's
acting
like
Saint
Peter
standing
guard
at
the
pearly-
И
он
вел
себя,
как
Святой
Петр,
стоящий
на
страже
у
жемчужных
ворот
Wristband,
my
man,
you've
got
to
have
a
wristband
Браслет,
моя
дорогая,
у
тебя
должен
быть
браслет
If
you
don't
have
a
wristband,
you
don't
get
through
the
door
Если
у
тебя
нет
браслета,
ты
не
пройдешь
через
дверь
And
I
said,
"Wristband?
I
don't
need
a
wristband
И
я
сказал:
"Браслет?
Мне
не
нужен
браслет
My
axe
is
on
the
bandstand,
my
band
is
on
the
floor"
Моя
гитара
на
сцене,
мои
ребята
наверху"
I
mean
it's
just
Я
имею
в
виду,
что
это
просто
The
riots
started
slowly
with
the
homeless
and
the
lowly
Бунты
начались
с
бездомных
и
униженных
Then
they
spread
into
the
heartland
towns
that
never
get
a
wristband
Затем
они
распространились
на
провинциальные
города,
которые
никогда
не
получали
браслетов
Kids
that
can't
afford
the
cool
brand
whose
anger
is
a
short-hand
Дети,
которые
не
могут
позволить
себе
крутые
бренды,
чей
гнев
- это
сокращение
For
you'll
never
get
a
wristband
and
if
you
don't
have
a
wristband
Для
тех,
кто
никогда
не
получит
браслета,
и
если
у
тебя
нет
браслета
Then
you
can't
get
through
the
door
Значит,
ты
не
пройдешь
через
дверь
No,
you
can't
get
through
the
door
(wristband)
Нет,
ты
не
пройдешь
через
дверь
(браслет)
No,
you
can't
get
through
the
door
(wristband)
Нет,
ты
не
пройдешь
через
дверь
(браслет)
Say
you
can't
get
through
the
door,
no
Скажи,
что
не
пройдешь
через
дверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIMON PAUL, SIMON PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.