Lyrics and translation Paul Simpson - I'm a Classic Man
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Classic Man
Я Классный Мужик
My
name
calling
all
night
Моё
имя
на
устах
всю
ночь
напролёт
I
can
pull
the
wool
while
I'm
being
polite
Могу
пустить
пыль
в
глаза,
оставаясь
вежливым
Like,
darling
calling
all
night
Например,
моя
дорогая,
звонившая
всю
ночь
I
can
be
a
bull
while
I'm
being
polite
Могу
быть
грубияном,
оставаясь
вежливым
Like,
oh
me,
oh
me
oh
my
О,
я,
о,
я,
о,
Боже
I
know
many
women
want
to
be
in
my
life
Знаю,
много
женщин
хотят
быть
в
моей
жизни
Like,
oh
me,
oh
me
oh
my
О,
я,
о,
я,
о,
Боже
Why
can't
every
woman
end
up
being
my
wife?
Почему
каждая
не
может
стать
моей
женой?
Even
if
she
go
away,
even
if
she
go
away
Даже
если
она
уйдёт,
даже
если
она
уйдёт
Even
if
she
go
away,
even
if
she
go
away
Даже
если
она
уйдёт,
даже
если
она
уйдёт
I'm
a
classic
man
Я
классный
мужик
You
can
be
mean
when
you
look
this
clean
Можно
быть
самодовольным,
когда
так
хорошо
выглядишь
I'm
a
classic
man
Я
классный
мужик
Calling
on
me
like
a
young
OG
Зовут
меня,
как
молодого
авторитета
I'm
a
classic
man
Я
классный
мужик
Your
needs
get
met
by
the
street,
elegant
old
fashioned
man
Твои
потребности
удовлетворяет
уличный,
элегантный,
старомодный
мужчина
Yeah
baby
I'm
a
classic
man
Да,
детка,
я
классный
мужик
I
burn
through
the
hood
like
whoa
Я
проезжаю
по
району,
как
ураган
When
everybody's
feeling
so
cold
Когда
всем
так
холодно
I'm
cool
like
Nat
King
Cole
Я
крут,
как
Нэт
Кинг
Коул
And
niggas
get
a
bit
of
my
glow
И
нигеры
ловят
немного
моего
сияния
I
got
charm
like
a
leprechaun,
mummafunka
У
меня
шарм
лепрекона,
мазафака
Now
y'all
fucking
with
the
wrong
mummafunka
Теперь
вы
связались
не
с
тем
парнем,
мазафака
Treat
me
like
a
don,
mummafunka
Обращайтесь
со
мной,
как
с
боссом,
мазафака
And
we
don't
live
by
the
law,
mummafunka
И
мы
не
живём
по
законам,
мазафака
I
burn
through
the
gate
like
whoa
Я
врываюсь,
как
ураган
And
everybody
get
in,
we
know
И
все
проходят,
мы
знаем
I
love
life,
living
like
gold
Я
люблю
жизнь,
живу
на
широкую
ногу
And
niggas
wanna
get
in
my
glow
И
нигеры
хотят
погреться
в
лучах
моей
славы
I
got
mad
love
for
my
crew,
mummafunka
У
меня
куча
любви
к
моей
команде,
мазафака
I'm
the-
I'm
the
man,
who
are
you
mummafunka?
Я-
Я
главный,
а
ты
кто,
мазафака?
Shine
bright
like
a
jewel,
mummafunka
Сияй
ярко,
как
бриллиант,
мазафака
Even
under
fire
I'm
cool,
mummafunka
Даже
под
огнём
я
спокоен,
мазафака
Even
when
she
go
away,
even
when
she
go
away
Даже
когда
она
уйдёт,
даже
когда
она
уйдёт
Even
when
she
go
away,
even
when
she
go
away
Даже
когда
она
уйдёт,
даже
когда
она
уйдёт
Keep
my
gloves
dirty
but
my
hands
clean
Мои
перчатки
грязные,
но
руки
чистые
Got
to
keep
the
business
in
the
family
Нужно,
чтобы
бизнес
оставался
в
семье
Bread
when
I'm
filling
up
the
pantry
Деньги
нужны,
чтобы
наполнять
мою
кладовую
Now
my
niggas
slang
'caine
like
a
dandy
Теперь
мои
нигеры
толкают
кокаин,
как
денди
I
tell
you
how
it
go
Я
расскажу,
как
это
бывает
You
pull
out
rubber
bands,
I
pull
out
an
envelope
Ты
достаёшь
резинки
для
денег,
я
достаю
конверт
The
ladies
on
my
elbow
ain't
for
the
show
Дамы
у
меня
под
рукой
не
для
показухи
Every
madame
on
my
team
is
a
top
general,
oh
Каждая
мадам
в
моей
команде
- первоклассный
генерал,
о
Got
to
be
ready
for
war,
war
Нужно
быть
готовым
к
войне,
войне
Should
they
get
into
my
door,
door?
Если
они
сунутся
в
мою
дверь,
дверь?
Get
'em,
we'll
get
'em,
I
know
that
we'll
get
'em
Достанем
их,
мы
достанем
их,
я
знаю,
что
мы
их
достанем
Cause
I
lived
through
this
shit
before,
oh
Потому
что
я
прошёл
через
всё
это
раньше,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Pebworth, George Astasio, Jonathan Shave, Kurtis Mckenzie, Charlotte Aitchison, Roman Irvin, Amethyst Amelia Kelly, John Turner, Jidenna Mobisson, Nathaniel Irvin Iii, Nana Tuffuor, Jasbir Sehra, Eleanor Tannis, Milan Wiley
Attention! Feel free to leave feedback.