Lyrics and translation Paul Stanley - Everytime I See You Around (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime I See You Around (Live)
Каждый раз, когда я вижу тебя рядом (Live)
Recuerdas
cuando
decías
que
yo
era
el
único
Помнишь,
ты
говорила,
что
я
единственный?
Veríamos
pasar
los
años
Мы
бы
смотрели,
как
проходят
года.
Nunca
soñé
que
con
un
amor
que
pensé
que
recién
había
empezado
Я
и
представить
не
мог,
что
с
любовью,
которая,
как
я
думал,
только
началась,
Iba
a
escucharte
decir
Adiós
Я
услышу
от
тебя
"Прощай".
Cuando
nos
encontramos
y
comienzo
a
sonreir
Когда
мы
встречаемся,
и
я
начинаю
улыбаться,
Solo
estoy
mintiendo
a
través
de
mis
lágrimas
Я
просто
лгу
сквозь
слезы.
Cada
vez
que
te
veo
con
tus
brazos
alrededor
de
otro
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
в
объятиях
другого,
Mi
mundo
se
derrumba
Мой
мир
рушится.
Y
es
todo
agridulce,
mi
corazón
saltea
un
latido
И
это
все
так
горько-сладко,
мое
сердце
замирает,
Cada
vez
que
te
veo
alrededor
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
рядом.
Voy
a
lugares
pero,
ya
no
es
lo
que
solía
ser
Я
хожу
по
тем
же
местам,
но
это
уже
не
то,
что
раньше,
Solo
nos
veo
a
nosotros
Я
вижу
только
нас.
Todos
mis
amigos
dicen
que
puedo
sacarte
de
mi
memoria
Все
мои
друзья
говорят,
что
я
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
Hay
solo
tanto
que
puedo
tratar
Но
есть
предел
тому,
что
я
могу
вынести.
Cuando
toqué
tu
mano
para
saludarte
Когда
я
коснулся
твоей
руки,
чтобы
поздороваться,
No
estaba
seguro
de
dejarla
ir
Я
не
был
уверен,
что
смогу
ее
отпустить.
Cada
vez
que
te
veo
con
tus
brazos
alrededor
de
otro
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
в
объятиях
другого,
Mi
mundo
se
derrumba
Мой
мир
рушится.
Y
es
todo
agridulce,
mi
corazón
saltea
un
latido
И
это
все
так
горько-сладко,
мое
сердце
замирает,
Cada
vez
que
te
veo
alrededor
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
рядом.
Encontré
mi
camino
a
un
cálido
abrazo
Я
нашел
утешение
в
теплых
объятиях,
Pero
todavía
pienso
en
ti
Но
я
все
еще
думаю
о
тебе.
Por
qué
nadie
más
puede
ocupar
tu
lugar
Почему
никто
другой
не
может
занять
твое
место?
No
lo
soporto
Я
не
могу
этого
вынести.
Encontré
mi
camino
a
un
cálido
abrazo
Я
нашел
утешение
в
теплых
объятиях,
Pero
todavía
pienso
en
ti
Но
я
все
еще
думаю
о
тебе.
Por
qué
nadie
más
puede
ocupar
tu
lugar
Почему
никто
другой
не
может
занять
твое
место?
Cuando
las
cosas
que
hago
me
acercan
a
ti
Когда
все,
что
я
делаю,
приближает
меня
к
тебе,
Cuando
digo
(mmm-mmm-mmm)
Когда
я
говорю
(ммм-ммм-ммм),
No
puedo
soportarlo
no
(mmm-mmm-mmm)
Я
не
могу
этого
вынести,
нет
(ммм-ммм-ммм).
Recuerdas
cuando
decías
que
yo
era
el
único
Помнишь,
ты
говорила,
что
я
единственный?
Cada
vez
que
te
veo
con
tus
brazos
alrededor
de
otro
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
в
объятиях
другого,
Mi
mundo
se
derrumba
Мой
мир
рушится.
Y
es
todo
agridulce,
mi
corazón
saltea
un
latido
И
это
все
так
горько-сладко,
мое
сердце
замирает,
Cada
vez
que
te
veo
alrededor
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STANLEY PAUL, MASITTI PETER PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.