Paul Supreme - Keep It Raw - translation of the lyrics into German

Keep It Raw - Paul Supremetranslation in German




Keep It Raw
Bleib Ech
I can get you on a private I like that a little
Ich kann dich in einen Privatjet bringen, das mag ich ein bisschen
I can get you on a private Leer
Ich kann dich in einen Privatjet vom Typ Lear bringen
Fill you up in air like Goodyear blimp
Dich mit Luft füllen wie ein Goodyear-Luftschiff
Never saw me livin' like a simp
Hast mich nie leben sehen wie ein Simp
Lie to me and tell me I'm not pimpin
Lüg mich an und sag mir, ich bin kein Zuhälter
Tell me that again when I am grippin
Sag mir das nochmal, wenn ich zugreife
I love when you whisper in my ear
Ich liebe es, wenn du mir ins Ohr flüsterst
You always make my dick go disappear
Du bringst meinen Schwanz immer zum Verschwinden
Diamonds on your body chandelier
Diamanten an deinem Körper wie ein Kronleuchter
I'ma make everything crystal clear for you
Ich werde alles kristallklar für dich machen
Baby you and I look in the mirror
Baby, du und ich schauen in den Spiegel
Object in mirror is closer than appears
Objekt im Spiegel ist näher als es erscheint
We be grippin' on it we be here
Wir werden es packen, wir werden hier sein
I could hit it now but I tell her see you later
Ich könnte es jetzt tun, aber ich sage ihr, wir sehen uns später
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
I can do it all
Ich kann alles machen
You can have it all
Du kannst alles haben
I'ma keep it raw
Ich bleibe roh
I'ma keep it raw
Ich bleibe roh
I always keep it raw
Ich bleibe immer roh
Cuttin' for the summer hoppin' out the EV Hummer
Mache mich für den Sommer fertig, springe aus dem EV Hummer
Say she want my number but I leave her with the lumber
Sie sagt, sie will meine Nummer, aber ich lasse ihr das Holz da
Turned a dollar to a hundred and a hundred to a thousand
Habe einen Dollar zu hundert gemacht und hundert zu tausend
Thousand to a hundred thousand that's just my allowance
Tausend zu hunderttausend, das ist nur mein Taschengeld
Callin' a baddie, I got her callin' me daddy
Rufe eine Schönheit an, ich bringe sie dazu, mich Daddy zu nennen
Golf ball through a hose so I call her my caddy
Golfball durch einen Schlauch, also nenne ich sie meinen Caddy
Flyin' on a private jetty
Fliege in einem Privatjet
Gotta get Coachella ready
Muss mich für Coachella fertig machen
Mile-high club gettin' heady in a beddy
Mile-High-Club, werde schwindelig in einem Bettchen
Pull up in a Wraith just so I can pollinate
Fahre in einem Wraith vor, nur um zu bestäuben
Make a lot of plays she got mayo on her face
Mache viele Spielzüge, sie hat Mayo im Gesicht
Get a lot of love but really it's all fake
Bekomme viel Liebe, aber eigentlich ist alles nur Fake
So I go on holiday go on holiday
Also mache ich Urlaub, gehe in den Urlaub
I could hit it now but I tell her see you later
Ich könnte es jetzt tun, aber ich sage ihr, wir sehen uns später
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
I can do it all
Ich kann alles machen
You can have it all
Du kannst alles haben
I'ma keep it raw
Ich bleibe roh
I'ma keep it raw
Ich bleibe roh
I always keep it raw
Ich bleibe immer roh
Don't call me back if you on your period
Ruf mich nicht zurück, wenn du deine Tage hast
You fuckin' a star so you fuckin' Sirius
Du fickst einen Star, also fickst du Sirius
She brought a friend who's more than bicurious
Sie hat eine Freundin mitgebracht, die mehr als bi-neugierig ist
In good positions I got a myriad
In guten Positionen habe ich unzählige
Kick her out the ride with a burger and some fries
Schmeiß sie aus dem Wagen mit einem Burger und Pommes
Order me the nuggets I already had some thighs
Bestell mir die Nuggets, ich hatte schon ein paar Schenkel
Hit a lick and ride drop the top down on a vibe
Mache einen schnellen Erfolg und fahre, lasse das Verdeck runter bei guter Stimmung
Dunk the nugget in the sauce that shit be hittin' nice
Tunke den Nugget in die Soße, das schmeckt verdammt gut
Hittin' real nice
Schmeckt richtig gut
Hit it real right
Trifft es richtig
Crash test dummy I be hittin' from the side
Crashtest-Dummy, ich stoße von der Seite
But all jokes aside
Aber Spaß beiseite
The front is if the face is good
Vorne ist, wenn das Gesicht gut ist
The back is for the life
Hinten ist für das Leben
The back is for the life
Hinten ist für das Leben
I could hit it now but I tell her see you later
Ich könnte es jetzt tun, aber ich sage ihr, wir sehen uns später
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
I can do it all
Ich kann alles machen
You can have it all
Du kannst alles haben
I'ma keep it raw
Ich bleibe roh
I'ma keep it raw
Ich bleibe roh
I always keep it raw
Ich bleibe immer roh





Writer(s): Paul Flemion


Attention! Feel free to leave feedback.