Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Muerte's Lightning & Flare
Santa Muertes Blitz und Leuchtfeuer
I
fell
into
Santa
Muerte's
eyes,
Ich
fiel
in
Santa
Muertes
Augen,
Cadillac
lips
that
shine
but
don't
smile,
Cadillac-Lippen,
die
glänzen,
aber
nicht
lächeln,
"Listen
love,
I
don't
ever
cry,
"Hör
zu,
Liebes,
ich
weine
niemals,
I
can
sleep
at
night,
Ich
kann
nachts
schlafen,
No
regrets
keep
my
eyes
wide.
Kein
Bedauern
hält
meine
Augen
wach.
You
just
looked
lonely
tonight."
Du
sahst
heute
Nacht
nur
einsam
aus."
It
was
a
well-‐rehearsed
line,
Es
war
eine
gut
eingeübte
Zeile,
Told
one
hundred
times.
Hundertmal
erzählt.
Put
her
hand
on
mine,
Legte
ihre
Hand
auf
meine,
And
the
world
just
turned
under
our
feet.
Und
die
Welt
drehte
sich
einfach
unter
unseren
Füßen.
Lord,
I've
never
felt
so
old.
Herrgott,
ich
habe
mich
noch
nie
so
alt
gefühlt.
You
were
Lightning,
Du
warst
Blitz,
Lightning
and
Flare.
Blitz
und
Leuchtfeuer.
You
were
Lightning,
Du
warst
Blitz,
Lightning
and
Flare.
Blitz
und
Leuchtfeuer.
In
a
photograph,
Auf
einem
Foto,
You
wore
L.A.
shades,
Trugst
du
L.A.-Sonnenbrillen,
Under
shelter
hiding
from
the
Northern
rain.
Im
Schutz
versteckt
vor
dem
Nordregen.
On
the
barest
wall
you
hung
there,
unafraid.
An
der
kahlen
Wand
hingst
du
dort,
ohne
Furcht.
Oh
those
glory
days,
Oh,
diese
glorreichen
Tage,
See
how
you've
changed.
Sieh,
wie
du
dich
verändert
hast.
As
you
clean
the
paint
from
your
tired
eyes,
Während
du
die
Farbe
aus
deinen
müden
Augen
wischst,
Love,
in
each
line's
a
tale.
Liebes,
in
jeder
Falte
liegt
eine
Geschichte.
You
were
Lightning,
Du
warst
Blitz,
Lightning
and
Flare.
Blitz
und
Leuchtfeuer.
You
were
Lightning,
Du
warst
Blitz,
Lightning
and
Flare.
Blitz
und
Leuchtfeuer.
You
were
Lightning
Du
warst
Blitz
And
Flare.
Und
Leuchtfeuer.
You
were
Lightning
Du
warst
Blitz
And
Flare.
Und
Leuchtfeuer.
You
were
Lightning
Du
warst
Blitz
And
Flare.
Und
Leuchtfeuer.
You
were
Lightning
Du
warst
Blitz
And
Flare.
Und
Leuchtfeuer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Thomas Saunders
Attention! Feel free to leave feedback.