Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise Again (dub mix)
Rise Again (Dub-Mix)
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Es
war
ein
langer
Tag
ohne
dich,
meine
Freundin
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
Und
ich
werde
dir
alles
darüber
erzählen,
wenn
ich
dich
wiedersehe
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
seit
wir
angefangen
haben
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
Oh,
ich
werde
dir
alles
darüber
erzählen,
wenn
ich
dich
wiedersehe
When
I
see
you
again
Wenn
ich
dich
wiedersehe
Damn,
who
knew?
Verdammt,
wer
hätte
das
gedacht?
All
the
planes
we
flew
All
die
Flugzeuge,
die
wir
geflogen
sind
Good
things
we've
been
through
All
die
guten
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben
That
I'll
be
standing
right
here
talking
to
you
Dass
ich
genau
hier
stehen
und
mit
dir
reden
würde
'Bout
another
path
Über
einen
anderen
Weg
I
know
we
loved
to
hit
the
road
and
laugh
Ich
weiß,
wir
liebten
es,
unterwegs
zu
sein
und
zu
lachen
But
something
told
me
that
it
wouldn't
last
Aber
etwas
sagte
mir,
dass
es
nicht
von
Dauer
sein
würde
Had
to
switch
up
Musste
umschalten
Look
at
things
different
see
the
bigger
picture
Die
Dinge
anders
betrachten,
das
große
Ganze
sehen
Those
were
the
days
Das
waren
noch
Zeiten
Hard
work
forever
pays
Harte
Arbeit
zahlt
sich
immer
aus
Now
I
see
you
in
a
better
place
Jetzt
sehe
ich
dich
an
einem
besseren
Ort
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Wie
könnten
wir
nicht
über
Familie
sprechen,
wenn
Familie
alles
ist,
was
wir
haben?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Bei
allem,
was
ich
durchgemacht
habe,
standest
du
mir
zur
Seite
And
now
you
gon'
be
with
me
for
the
last
ride
Und
jetzt
wirst
du
bei
meiner
letzten
Fahrt
bei
mir
sein
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Es
war
ein
langer
Tag
ohne
dich,
meine
Freundin
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
(I
see
you
again)
Und
ich
werde
dir
alles
darüber
erzählen,
wenn
ich
dich
wiedersehe
(ich
sehe
dich
wieder)
We've
come
a
long
way
(yeah,
we
came
a
long
way)
from
where
we
began
(you
know
we
started)
Wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt
(ja,
wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt),
seit
wir
angefangen
haben
(du
weißt,
wir
haben
angefangen)
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
(let
me
tell
you)
Oh,
ich
werde
dir
alles
darüber
erzählen,
wenn
ich
dich
wiedersehe
(lass
mich
dir
erzählen)
When
I
see
you
again
Wenn
ich
dich
wiedersehe
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Wie
könnten
wir
nicht
über
Familie
sprechen,
wenn
Familie
alles
ist,
was
wir
haben?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Bei
allem,
was
ich
durchgemacht
habe,
standest
du
mir
zur
Seite
And
now
you
gon'
be
with
me
for
the
last
ride
Und
jetzt
wirst
du
bei
meiner
letzten
Fahrt
bei
mir
sein
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Es
war
ein
langer
Tag
ohne
dich,
meine
Freundin
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
Und
ich
werde
dir
alles
darüber
erzählen,
wenn
ich
dich
wiedersehe
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
seit
wir
angefangen
haben
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
Oh,
ich
werde
dir
alles
darüber
erzählen,
wenn
ich
dich
wiedersehe
When
I
see
you
again
Wenn
ich
dich
wiedersehe
When
I
see
you
again
Wenn
ich
dich
wiedersehe
When
I
see
you
again
Wenn
ich
dich
wiedersehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonia Lucas, Paul Trainer
Attention! Feel free to leave feedback.