Lyrics and translation Paul Trainer feat. Antonia Lucas - Rise Again (dub mix)
Rise Again (dub mix)
Встретимся снова (dub mix)
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Долгий
выдался
денек
без
тебя,
подруга,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
тебе
все
расскажу,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начинали.
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
тебе
все
расскажу,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Damn,
who
knew?
Черт,
кто
бы
мог
подумать?
All
the
planes
we
flew
Все
эти
самолеты,
на
которых
мы
летали,
Good
things
we've
been
through
Все
хорошее,
что
мы
пережили,
That
I'll
be
standing
right
here
talking
to
you
Что
я
буду
стоять
здесь
и
говорить
с
тобой
'Bout
another
path
О
другом
пути.
I
know
we
loved
to
hit
the
road
and
laugh
Я
знаю,
мы
любили
колесить
по
дорогам
и
смеяться,
But
something
told
me
that
it
wouldn't
last
Но
что-то
подсказывало
мне,
что
это
не
продлится
вечно.
Had
to
switch
up
Пришлось
переключиться,
Look
at
things
different
see
the
bigger
picture
Взглянуть
на
вещи
иначе,
увидеть
общую
картину.
Those
were
the
days
Это
были
славные
деньки.
Hard
work
forever
pays
Упорный
труд
всегда
окупается.
Now
I
see
you
in
a
better
place
Теперь
я
вижу
тебя
в
лучшем
месте.
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
же
нам
не
говорить
о
семье,
когда
семья
— это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Сквозь
все,
что
я
прошел,
ты
была
рядом
со
мной,
And
now
you
gon'
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последнем
пути.
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Долгий
выдался
денек
без
тебя,
подруга,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
(I
see
you
again)
И
я
тебе
все
расскажу,
когда
увижу
тебя
снова
(увижу
тебя
снова).
We've
come
a
long
way
(yeah,
we
came
a
long
way)
from
where
we
began
(you
know
we
started)
Мы
прошли
долгий
путь
(да,
мы
прошли
долгий
путь)
с
того
места,
где
начинали
(ты
же
знаешь,
с
чего
мы
начинали).
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
(let
me
tell
you)
О,
я
тебе
все
расскажу,
когда
увижу
тебя
снова
(дай
мне
рассказать
тебе).
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
же
нам
не
говорить
о
семье,
когда
семья
— это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Сквозь
все,
что
я
прошел,
ты
была
рядом
со
мной,
And
now
you
gon'
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последнем
пути.
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Долгий
выдался
денек
без
тебя,
подруга,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
тебе
все
расскажу,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начинали.
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
тебе
все
расскажу,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonia Lucas, Paul Trainer
Attention! Feel free to leave feedback.