Lyrics and translation Paul Wall, Freeway, Crys Wall & Paul Wall feat. Freeway & Crys Wall - On the Grind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
grind
all
day
until
the
sun
go
down
Я
в
движении
весь
день,
пока
солнце
не
сядет
Puttin'
paper
in
my
pockets
grindin'
all
year
round
Кладу
деньги
в
карманы,
кручусь
круглый
год
I'm
on
the
block
with
the
gangstas
stayin'
two
toes
down
Я
на
районе
с
гангстерами,
крепко
стою
на
ногах
I'm
on
the
grind
Я
в
движении
I'm
on
the
grind
all
night
until
the
sun
come
up
Я
в
движении
всю
ночь,
пока
солнце
не
взойдет
Countin'
cash
up
in
the
cut,
tryin'
to
make
me
a
buck
Считаю
наличные
в
укромном
месте,
пытаясь
заработать
I'm
makin'
moves,
stackin'
paper
'cause
I'm
handlin'
ya
Я
делаю
ходы,
колю
бабки,
потому
что
я
управляю
тобой,
детка
I'm
on
my
grind
Я
в
движении
Check
it
out,
baby
Зацени,
детка
I
got
money
on
my
mind,
big
frank
on
my
brain
У
меня
деньги
на
уме,
крупные
купюры
в
голове
Intoxicated
by
visions
of
chains
and
diamond
rings
Опьянен
видениями
цепей
и
бриллиантовых
колец
One
thing
here
to
obtain
is
fortune,
forget
the
fame
Единственное,
что
я
хочу
получить,
это
состояние,
забудь
о
славе
Been
ballin'
since
back
in
the
game
В
игре
с
самого
начала
Been
changin'
the
strings,
these
lames
tend
to
complain
Меняю
правила
игры,
эти
неудачники
любят
жаловаться
It's
a
goddamn
shame
you
think
you
flyer
than
a
plain
Какой
позор,
ты
думаешь,
что
ты
круче,
чем
обычный
парень
But
you
washed
up
in
the
drain,
baby
paint
the
picture
frame
Но
ты
смыт
в
канализацию,
детка,
раскрась
рамку
картины
It's
all
work
no
play,
my
hustle
schedule
is
simply
all
night
all
day
Только
работа,
никаких
развлечений,
мой
график
работы
— просто
весь
день
и
всю
ночь
I'm
snapping
like
paparazzi,
I'm
plotting
on
Maserati
Я
щелкаю,
как
папарацци,
я
замышляю
купить
Maserati
Been
grinding
since
lotty
dotty,
trying
to
earn
that
pay
Крутился
с
самого
детства,
пытаясь
заработать
Collecting
that
green
paper,
I'm
scheming
and
pulling
capers
Собираю
эти
зеленые
бумажки,
замышляю
и
проворачиваю
дела
I'm
giving
these
brouds
the
vapors
from
the
fold
to
the
tray
Я
свожу
этих
цыпочек
с
ума
от
пачки
денег
до
подноса
I'm
on
the
grind
Я
в
движении
I'm
on
the
grind
all
day
until
the
sun
go
down
Я
в
движении
весь
день,
пока
солнце
не
сядет
Puttin'
paper
in
my
pockets
grindin'
all
year
round
Кладу
деньги
в
карманы,
кручусь
круглый
год
I'm
on
the
block
with
the
gangstas
stayin'
two
toes
down
Я
на
районе
с
гангстерами,
крепко
стою
на
ногах
I'm
on
the
grind
Я
в
движении
I'm
on
the
grind
all
night
until
the
sun
come
up
Я
в
движении
всю
ночь,
пока
солнце
не
взойдет
Countin'
cash
up
in
the
cut,
tryin'
to
make
me
a
buck
Считаю
наличные
в
укромном
месте,
пытаясь
заработать
I'm
makin'
moves,
stackin'
paper
'cause
I'm
handlin'
ya
Я
делаю
ходы,
колю
бабки,
потому
что
я
управляю
тобой,
детка
I'm
on
my
grind
Я
в
движении
My
hustle
is
Godzilla,
my
muscle
is
King
Kong
Моя
целеустремленность
— Годзилла,
моя
сила
— Кинг-Конг
My
mind
is
Einstein,
my
flow
is
off
the
dome
Мой
разум
— Эйнштейн,
мой
флоу
— импровизация
My
grind
is
dope
fiend
addicted
to
counting
green
Моя
движуха
— как
наркоман,
подсевший
на
счет
зелени
My
money
is
Bill
Gates,
my
ballin'
is
Yao
Ming
Мои
деньги
— Билл
Гейтс,
мой
уровень
игры
— Яо
Мин
I'm
not
impressed
with
bling,
I'm
more
concerned
with
ching
Меня
не
впечатляет
блеск,
меня
больше
волнует
звон
монет
Grindin'
since
I
was
a
teen,
money
over
everything
Кручусь
с
подросткового
возраста,
деньги
превыше
всего
See
I'm
all
about
that
paper
stacks
and
bank
rolls
Видишь
ли,
я
помешан
на
пачках
денег
и
банковских
счетах
The
lack
on
fo's
with
drank
cold
and
dank
roll
На
куче
четверок
с
холодным
пойлом
и
жирным
косяком
Hustle
is
my
hobby
inspired
by
Jonny
Gotti
call
me
Афера
— мое
хобби,
вдохновленный
Джонни
Готти,
зови
меня
Give
me
the
wallet
because
it's
time
to
collect
Давай
кошелек,
потому
что
пора
собирать
дань
VS
up
in
the
Jonny
watch
shining
so
clear
VS
на
руке,
часы
Джонни
сияют
так
ярко
The
face
look
like
a
mirror
call
it
time
to
reflect
Циферблат
выглядит
как
зеркало,
пора
задуматься
I'm
on
the
grind
Я
в
движении
I'm
on
the
grind
all
day
until
the
sun
go
down
Я
в
движении
весь
день,
пока
солнце
не
сядет
Puttin'
paper
in
my
pockets
grindin'
all
year
round
Кладу
деньги
в
карманы,
кручусь
круглый
год
I'm
on
the
block
with
the
gangstas
stayin'
two
toes
down
Я
на
районе
с
гангстерами,
крепко
стою
на
ногах
I'm
on
the
grind
Я
в
движении
I'm
on
the
grind
all
night
until
the
sun
come
up
Я
в
движении
всю
ночь,
пока
солнце
не
взойдет
Countin'
cash
up
in
the
cut,
tryin'
to
make
me
a
buck
Считаю
наличные
в
укромном
месте,
пытаясь
заработать
I'm
makin'
moves,
stackin'
paper
'cause
I'm
handlin'
ya
Я
делаю
ходы,
колю
бабки,
потому
что
я
управляю
тобой,
детка
I'm
on
my
grind
Я
в
движении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lesie Pridgen, Paul Michael Slayton, Hal David, Leroy Williams, Burt F Bacharach, Crystal Slayton, Leroy Williams Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.